ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

warning
предупреждение
оповещение
предостережение
предупредительный
предупреждающие
preventive
профилактика
превентивной
профилактических
пресечения
предупреждения
предупредительные
предотвращения
preventative
превентивных
профилактические
предупредительные
профилактики
предосторожности
прфилактик
precautionary
предохранительный
осмотрительный
предосторожности
осторожного
предупредительные
превентивные
осторожности
пресечения
принятия мер предосторожности
профилактических
prevention
предотвращение
предупреждение
профилактика
недопущение
профилактических
превентивных

Примеры использования Предупредительным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
армянская сторона готова не только к обороне, и и к предупредительным мероприятиям.
not only for defensive, but also for preventive actions.
Ведь, несмотря на убеждение врачей и СМИ о том, что предупредительным методом являются прививки,
Indeed, despite the belief of doctors and the media about what preventive method are vaccinated,
Оборудованный с предупредительным световым сигналом которое обеспечивает тележку метельщика дороги вакуума работая безопасно во время деятельности.
Equipped with warning light that ensurethe vacuum road sweeper truck working safelyduring the operation.
быть всесторонним и предупредительным.
reactive rather than all-embracing and proactive.
делалось до настоящего времени, оснащать транспортные средства предупредительным фонарем автожелтого цвета только в минимальном числе случаев,
vehicles should be equipped with amber warning lights in a minimum number of situations so that the warning light
Подобные промежуточные обзоры могли бы также служить Совету Безопасности и всему международному сообществу в целом предупредительным сигналом в том случае,
Such mid-course reviews could also provide a warning signal to the Security Council
который произошел на территории государства- участника, а также к предупредительным мерам, где бы они ни были приняты,
caused by an incident occurring in a State party and to preventive measures, wherever taken,
звуковым предупредительным устройством, тормозами
audible warning device, brakes
Крайне важно, чтобы все страны добились успеха в задаче перехода от обратных подходов по реагированию на бедствия, применяемых в прошлом, к более активным предупредительным мерам и инвестициям, согласно СРП по СРБ.
It is crucial that all countries succeed with the shift from reactive disaster response approaches applied in the past to more proactive preventative action and investment as agreed upon in SFDRR.
Государства принимают в соответствии с предупредительным подходом упреждающие меры и разрабатывают долгосрочные планы
States, in accordance with the precautionary approach, shall take early action
т. д., то они могут оснащаться предупредительным фонарем автожелтого цвета только в случае их перемещения с целью производства специальных работ.
wheeled excavators, etc. may only be equipped with amber warning lights when in movement in the performance of special work.
позволить государственным предупредительным механизмам осуществлять систематический мониторинг,
enabling state preventative mechanisms to systematically monitor,
Цель этого Протокола заключается в содействии- в соответствии с предупредительным подходом- обеспечению надлежащего уровня защиты в области безопасной передачи,
The objective of the Protocol is to contribute, in accordance with the precautionary approach, to ensuring an adequate level of protection in the field of the safe transfer,
миссий по поддержанию мира обязательных докладов по предупредительным мероприятиям, показателям ведения дел по всем обвинениям
reports to Headquarters and peacekeeping missions on prevention activities, case management indicators for all allegations
В обоих случаях предотвращение является всего лишь предупредительным обязательством поведения,
In both instances, prevention was only a cautionary obligation of conduct,
в этой связи уделять особое внимание предупредительным и предварительным мерам защиты( medidas cautelares y medidas provisionales),
in this regard pay particular attention to the precautionary and provisional protection measures(medidas cautelares y medidas provisionales)
столь предупредительным и отзывчивым к просьбам
so thoughtful and understanding of the wishes
которая неблагоприятным образом отражается на эффективности работы систем, рассматриваемых в настоящих Правилах, красным или желтым предупредительным сигналом, указанным в пунктах 5. 2. 21. 1. 1
performance of systems addressed in this Regulation shall be indicated to the driver by the red or yellow warning signal specified in paragraphs 5.2.21.1.1.
медицинских и исполняющих наказания учреждений, где осуществляются предупредительные меры, не должны препятствовать предупредительным мерам, осуществляемым специалистами государственных наркологических медицинских учреждений,
penal correction establishments where preventive measures are applied must not obstruct the preventive measures carried out by specialists of the State narcotic drugs/medical agencies,
Тем ме менее с свойственным планированием и предупредительным добавлением мы можем помочь нашим телам с защитой наших печеней,
However with proper planning and preventative supplementation we can assist our bodies with protecting our livers,
Результатов: 59, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский