Примеры использования Предупреждениям на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
уделите особое внимание предупреждениям по технике безопасности, и выполняйте их.
следуйте приведенным ниже предупреждениям и предостережениям.
Агрессивная риторика Путина в ходе его недавней речи вторит предупреждениям из доклада правительства США.
Ваша газонокосилка может причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при использовании Вашей газонокосилки.
Поэтому он надеется, что Израиль внемлет предупреждениям использовать возможность для обеспечения мира, пока не будет слишком поздно.
подробную информацию по отдельным пользователям, предупреждениям, заданиям или компонентам инфраструктуры.
Южной Корее следует проявить благоразумие и внять предупреждениям Корейской Народно-Демократической Республики.
Также в маленьком проекте будет мало ошибок, а значит, переходить к предупреждениям потребуется не часто.
это было существенно меньшее количество жертв, чем в 1970 году, отчасти благодаря заблаговременным предупреждениям.
Они были просто неспособны поставить себя в такое положение, в котором они были бы готовы внять предупреждениям о надвигавшемся поражении.
является общеевропейской базой данных, обеспечивающей оперативный доступ к информации и предупреждениям между соответствующими органами стран- участниц.
В случае если человечество не прислушается к предупреждениям и советам князей Руси, а исполнительная власть не
Великобритания не является стороной большей части положений Шенгенского законодательства, она не имеет доступа к этим предупреждениям.
обработке данных по предупреждениям, которые будут включены в систему,
серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при использовании Вашей газонокосилки.
К сожалению, Хорватия продолжает проводить свою агрессивную и силовую политику в отношении оставшегося сербского населения, не внемля требованиям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и предупреждениям со стороны ведущих международных сил.
по утверждению этих людей, она все же не относилась достаточно серьезно к поступавшим от генерала Мушаррафа и его правительства предупреждениям об угрозах.
Кремль не захочет внять предупреждениям Запада о необходимости следования классическим канонам демократии.
Западные партнеры не вняли нашим многократным предупреждениям о недопустимости нарушения принципов Устава ООН и Хельсинкского Заключительного акта,
играют некоторые партии; за это они подвергаются предупреждениям со стороны органа по контролю за деятельностью политических партий,