WARNINGS - перевод на Русском

['wɔːniŋz]
['wɔːniŋz]
предупреждения
prevention
warning
alert
caution
предостережения
warning
caution
caveat
admonition
to warn
cautionary
forewarning
оповещения
warning
notification
alert
announcement
alarm
communication
notifying
предупреждений
prevention
warning
alert
caution
предупреждение
prevention
warning
alert
caution
предупреждениями
prevention
warning
alert
caution
оповещение
warning
notification
alert
announcement
alarm
communication
notifying
оповещений
warning
notification
alert
announcement
alarm
communication
notifying
предостережений
warning
caution
caveat
admonition
to warn
cautionary
forewarning
предостережение
warning
caution
caveat
admonition
to warn
cautionary
forewarning
предостережениями
warning
caution
caveat
admonition
to warn
cautionary
forewarning
оповещениями
warning
notification
alert
announcement
alarm
communication
notifying

Примеры использования Warnings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
G-4 Percentage of local governments having a plan to act on early warnings.
G- 4 Доля местных органов власти, имеющих план реагирования на сигналы раннего оповещения.
Warnings to civilians;
Предупреждение гражданских лиц;
After three warnings, we end our partnership with the translator.
После отправки трех предупреждений мы прекращаем сотрудничество с этим переводчиком.
Become familiar with all warnings, instructions, and controls.
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, инструкциями и контролями.
Warnings to civilian populations.
Оповещение гражданского населения.
The obligation is to provide all possible warnings.
Обязанность состоит в предоставлении всех возможных оповещений.
Warnings and precautions This medicine contains glycose,
Предостережения и меры предосторожности Этот препарат содержит глюкозу,
Some warnings may be issued simultaneously on several levels.
Некоторые предупреждения могут быть выданы одновременно на нескольких уровнях.
What information is required for safe/effective clearance operations and warnings to civilian populations?
Какая информация требуется для операций по безопасному/ эффективному обезвреживанию и оповещения гражданского населения?
Vi Warnings to civilians;
Vi предупреждение гражданских лиц;
Failure to follow these warnings and instructions could result in danger.
Несоблюдение данных предостережений и инструкций может повлечь за собой опасные ситуации.
No warnings will be given for violations of this Policy.
Никаких предупреждений за нарушение этих правил не будет.
with the analyzer warnings.
приводим вместе с предупреждениями анализатора.
Early warnings of changes in the operating environment are important for successful coordination.
Важной предпосылкой успешной координации является заблаговременное оповещение об изменении условий работы.
Ii Problem: Failure to provide timely warnings to civilian populations and deminers.
Ii Проблема: непредоставление своевременных оповещений гражданскому населению и саперам.
Warnings and precautions Ultop may mask the symptoms of other diseases.
Предостережения и меры предосторожности Ультоп может маскировать симптомы других заболеваний.
Also check errors and warnings which queries return.
Также проверяйте ошибки и предупреждения, которые возвращают запросы.
II Risk Education, Warnings and Victim Assistance.
II Просвещение в отношении рисков, оповещения и помощь жертвам.
Two warnings were broadcast, but there was no response.
Дважды было сделано предупреждение, однако без какой-либо реакции со стороны вертолета.
But despite numerous warnings, Bernanke and the Federal Reserve Board did nothing.
Ќо несмотр€ на множество предостережений, ни Ѕернанке, ни- овет'-- не сделали ничего.
Результатов: 2874, Время: 0.0743

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский