ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - перевод на Английском

warning
предупреждение
оповещение
предостережение
предупредительный
предупреждающие
caution
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
caveat
предостережение
нюанс
оговоркой
предупреждение
условием
учетом
admonition
наставление
предостережение
предупреждение
замечание
увещеваний
порицание
выговор
to warn
предупреждать
предостеречь
для предупреждения
предостережение
cautionary
поучительная
предупреждающие
предостерегающие
предупредительные
предосторожности
предостережение
осторожном
предупреждение
forewarning
предупредить
warnings
предупреждение
оповещение
предостережение
предупредительный
предупреждающие
cautioning
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности

Примеры использования Предостережение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Звучит как предостережение.
It sounds like a warning.
удалением выбросов прочтите предостережение в начале синтаксиса 3.
deleting outliers, see the warning at the beginning of syntax 3.
Да. Как предостережение.
Yeah, as a warning.
Аширов и" Мемориал" пытались оспорить предостережение, но проиграли в суде.
Ashirov and Memorial appealed the warning, but lost the appeal.
Мне было позволено сообщить вам это предостережение.
I have been allowed to give you this warning.
Народ Спрингфилда, услышь предостережение.
People of Springfield, heed this warning.
Предостережение- Использование любой другой принадлежности.
Warning- The use of any accessory or attachment, other.
Предостережение в связи с ненадлежащим применением допинга Псевдоэфедрин может обусловливать позитивные результаты определенных допинг- тестов.
Warning concerning doping misuse Pseudoephedrine may induce positive results in certain anti-doping tests.
Запоздалое предостережение, не так ли? Мне очень жаль?
The warning's a little late, isn't it?
Предостережение Предотвращение тяжелой травмы или смерти.
Warning Preventing Serious Injury or Death.
Спасибо за предостережение, но мне известно, что эти грибы ядовиты.
Thanks for the warning, though, but I do know those mushrooms are poisonous.
Предостережение Генерального секретаря о серьезном дефиците сотрудничества со стороны доноров не следует игнорировать.
The Secretary-General's warning of a serious lack of donor cooperation should not be disregarded.
Наверное, мне стоило упомянуть предостережение" не для любого возраста.
I guess I should have mentioned the"May not be suitable for all ages" disclaimer.
Спасибо за предостережение, но я рискну.
Thank you for the warning, but I will take my chances.
Предостережение против ошибочного представления о последних временах под воздействием лжепророков или великих бедствий.
A warning against being misled, by false prophets or great calamities.
Ребек прошипел стрелку предостережение, а остальные штабные офицеры затаили дыхание.
Rebecque hissed a warning at the Rifleman, while the other staff officers held their breath.
По-видимому, предостережение прозвучало внушительно:
Apparently, the warning made an impact:
Спасибо за предостережение, Шэрон.
Thanks for the heads-up, Sharon.
Это предостережение.
Вся эта книга- предостережение о Плачущих Ангелах.
This whole book it's a warning, about the Weeping Angels.
Результатов: 322, Время: 0.0933

Предостережение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский