ПРЕДЪЯВИТЕЛЮ - перевод на Английском

bearer
носитель
владелец
предъявитель
нести
носильщик
предъявительских

Примеры использования Предъявителю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Слейтер всегда настаивал на чеках на предъявителя- одному богу, впрочем, известно почему.
Slater always insisted on bearer cheques- though God knows why.
Это на предъявителя, даже не спрашивай.
These are payable to the bearer, no questions asked.
Еще один способ- использование акций на предъявителя( держателя), когда это возможно.
Another means is to use the shares to bearer(holder), where possible.
Предъявитель этого письма.
The bearer of this letter.
Предъявитель сего письма, Джон Мердок- детектив компании.
The bearer, John Murdock, is the company's detective.
Здесь 20000 в облигациях на предъявителя.
There's $20,000 in bearer bonds in there.
Акции компании могут быть выпущены на предъявителя или же быть номинальными;
The shares of the company can be issued to the bearer or be nominal.
биржевые облигации на предъявителя.
commercial papers to bearer.
Документарные процентные неконвертируемые биржевые облигации на предъявителя серии БО.
Unconvertible documentary interest-bearing bonds payable to bearer of series BO-05 with the mandatory.
в случае выпуска акций« на предъявителя»- не фиксируется.
the case of issue of shares to bearer"- not fixed.
При заключении такого договора оформляется договор страхования на предъявителя.
Such insurance policy shall be documented by the insurance agreement to bearer.
Капитал компании будет представлен в виде акций на предъявителя или именных.
Capital should become in bearer shares or registered shares divides.
Мужская Barbour предъявителя куртка.
Mens Barbour Bearer Jacket.
ООО« Металлсервис- финанс» являлось эмитентом одного выпуска процентных документарных облигаций на предъявителя.
Metallservice-Finance LLC placed one issue of certified interest-bearing bonds payable to bearer.
Судья предъявитель отдал полную опеку Элизе.
Judge holder granted Elisa full custody.
Использование VIP- услуг предъявителем карты в количестве 10 раз.
Use of VIP services for 10 times for the presenter of the card.
Подтверждать академический статус предъявителя по всему миру.
Prove the holder's academic status all over the world.
А что насчет других предъявителей?
What about the other eight complainants?
Документарные процентные неконвертируемые биржевые облигации на предъявителя серии.
Certificated interest payable to bearer unconvertible exchange-traded bonds of series BO-06 with.
на фотографии предъявителя;
on the photograph of the holder;
Результатов: 42, Время: 0.0303

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский