ПРЕЗИДЕНТСКОГО - перевод на Английском

presidential
президентский
президента
председателя
председательских
president's
президента
президентская
председателя
presidency
президиум
председатель
президентский
председательский пост
председательством
пост председателя
президентства
пост президента
председательствования
председательствующая страна
présidentielle
президентского
в президента

Примеры использования Президентского на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С позицией Лукина согласился и глава президентского совета по правам человека Михаил Федотов.
Lukin's position is also supported by the Presidential Human Rights Council, Mikhail Fedotov.
Какова роль Президентского комитета по вопросам стратегий в ICANN?
What has been the President's Strategy Committee's role within ICANN?
Ее возглавляет руководитель президентского аппарата Анн- Валери Тимоте Мильфор.
It is led by the Chief of Staff of the President, Anne-Valérie Timothée Milfort.
Также она была членом Президентского комитета по занятости людей с ограниченными возможностями.
He was also a member of the President's Committee on Employment of People with Disabilities.
Мужчиной, которому ты помогла подделать результаты президентского ЕГЭ по физкультуре.
The man you helped cheat on the presidential physical fitness test.
Датой вступления в гражданство считается день публикации соответствующего президентского указа.
The date of getting the citizenship is a date of publishing the appropriate edict of President.
На тебя ляжет ответственность за убийство президентского сына.
You will be held responsible For the assassination of the president's son.
Осенью 1981 года Гарсиа Меса был вынужден уйти с президентского поста.
In May 2012, Bruce Wartman stepped down from the position of president.
считают Ведомости, акценты президентского выступления сменились.
there was a change of emphasis in the president's speech.
Ладно, я думаю с нас хватит этого президентского дерьма.
Okay, I think we have had enough of this president crap.
являетесь участником Президентского клуба Fairmont, вы также можете ввести ваш логин
are a Fairmont President's Club Member you can enter your User Name
При выполнении нашего президентского мандата Совет Европы планирует учредить в Европе европейский суд в области прав человека.
During our presidency mandate, the Council of Europe plans to establish a European human rights court.
Она уверена, что сумма, выделяемая из президентского резервного фонда, не повлияет на развитие независимых СМИ.
She believes that funds allocated from President's Reserve Fund will not affect development of independent media.
В результате переговоров по поводу формирования Президентского совета 7 апреля присягу в качестве президента принес Джаляль Талабани.
As a result of negotiations on the formation of the Presidency Council, Jalal Talabani was sworn in as President of Iraq on 7 April.
Уровень Premier Президентского клуба Fairmont присуждается участникам, имеющим 5 пребываний или 10 ночей за календарный год
Fairmont President's Club Premier membership will be awarded to members with 5 stays
Мухаммад Аль Салак, пресс-секретарь председателя президентского совета, сообщил, что в результате этой операции будет достигнуто полное и окончательное изгнание боевиков организации ИГИЛ с ливийской земли.
Mohamed al-Salak, Spokesman for the Chairman of the Presidency Council, said that this would lead to the final removal of ISIS operatives from Libyan soil.
Мне ведь потом и из президентского аппарата, и из парламента звонили,
I was called afterwards from the President's Office and from the Parliament,
Начисление сумм гранта может быть отозвано в любое время решением Дисциплинарного Комитета, Президентского Кабинета УК и др.
The accrual of the amount of scholarship might be revoked at any time based on decisions of Disciplinary Committee, KU President's Cabinet, etc.
политика через шесть лет, но определенные тренды неизбежно останутся доминирующими на протяжении всего нового президентского срока Путина.
like in six years, but certain trends will inevitably remain dominant throughout the new term of Putin's presidency.
Начисление сумм гранта может быть отозвано в любое время решением Дисциплинарного Комитета, Президентского Кабинета УК или другим уполномоченным лицом.
The accrual of the amount of scholarship might be revoked at any time based on decisions of Disciplinary Committee, KU President's Cabinet, or other authorized body.
Результатов: 1216, Время: 0.047

Президентского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский