Примеры использования Презумпцию на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это положение толковалось как устанавливающее презумпцию действительности арбитражных соглашений.
Решение по делу Варга опровергает презумпцию относительно статьи 3 и условий содержания в тюрьмах Венгрии.
Я даю ему презумпцию невиновности в большинстве случаев,
Такое поведение также нарушало бы презумпцию невиновности и сделало бы все доказательства, полученные под давлением, недопустимыми155.
я хочу дать тебе презумпцию невиновности.
Как только ссылка будет опубликована, применение этого технического стандарта предоставляет презумпцию соответствия надлежащим единым техническим предписаниям.
Использование системы оценки соответствия МЭКСЭ МЭК обеспечивает презумпцию соответствия требованиям части 6.
я верю есть другой… Но я дам вам презумпцию невиновности.
Факторы, которые, по мнению европейского суда, способны опровергнуть презумпцию нарушения, были следующими.
так же предоставим ему презумпцию невиновности.
ты рассмотришь в отношении своего жениха презумпцию невиновности.
я была готова дать ей" презумпцию невиновности" ради Боба.
но давайте им презумпцию невиновности).
Однако такая общая оценка может оправдывать только презумпцию против общей квалификации( принятых консенсусом)
Он позволяет выдвигать презумпцию незаконного происхождения активов,
Они должны принять презумпцию раскрытия информации за исключением тех случаев,
Как следствие, в случаях серьезных нарушений некоторые субъекты применяют презумпцию связанных с ними гендерных нарушений
Достоин сожаления тот факт, что проект статьи 4 предусматривает презумпцию гражданства в случае полного
Статья 12 Конституции гарантирует презумпцию невиновности любого подозреваемого лица до тех пор, пока оно не признано виновным.