ПРЕКРАСНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО - перевод на Английском

excellent cooperation
прекрасное сотрудничество
превосходное сотрудничество
отличное сотрудничество
плодотворное сотрудничество
великолепное сотрудничество
замечательное сотрудничество
эффективное сотрудничество
образцовое сотрудничество
excellent collaboration
прекрасное сотрудничество
отличное сотрудничество
плодотворное сотрудничество
good cooperation
хорошее сотрудничество
эффективное сотрудничество
плодотворное сотрудничество
доброе сотрудничество
успешное сотрудничество
позитивное сотрудничество
хорошее взаимодействие
добросовестное сотрудничество
надлежащее сотрудничество
хорошо сотрудничали
perfect cooperation
идеальное взаимодействие
прекрасное сотрудничество
совершенное сотрудничество

Примеры использования Прекрасное сотрудничество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
положение в области безопасности вдоль<< голубой линии>>, и с удовлетворением отметил прекрасное сотрудничество и координацию действий между ВСООНЛ и Ливанскими вооруженными силами, в том числе в области учебной подготовки и проведения совместных учений.
the Assistant Secretary-General echoed the Special Coordinator's assessment of the security situation along the Blue Line and hailed the excellent collaboration and coordination between UNIFIL and the Lebanese Armed Forces, which included training and joint exercises.
странам и секретариату за прекрасное сотрудничество в период после шестой сессии КС,
countries and the secretariat for the excellent cooperation since the sixth session of the COP,
Я рад отметить прекрасное сотрудничество, установившееся между правительством Мали
I am pleased to pay tribute to the excellent cooperation between the Government of Mali
Мы надеемся, что прекрасное сотрудничество между правительствами Соединенных Штатов
We hope that the excellent cooperation between the Governments of the United States
В качестве примера, который может быть взят на вооружение, было приведено прекрасное сотрудничество, налаженное между ЮНКТАД и МСЭ в связи
The excellent cooperation between UNCTAD and ITU on the occasion of the Expert Meeting on Telecommunications,
Особого упоминания заслуживает прекрасное сотрудничество, осуществляемое ЛАЭС на протяжении ряда лет со Специальной группой по техническому сотрудничеству между развивающимися странами Программы развития Организации Объединенных Наций как регионального центра для такого технического сотрудничества между странами Латинской Америки
Particular mention should be made of the excellent cooperation that SELA has enjoyed over the years with the United Nations Development Programme Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries as a regional focal point for such technical cooperation among the countries of Latin America
Специальный докладчик позитивно оценивает осуществлявшееся вплоть до настоящего времени прекрасное сотрудничество между мандатарием и Комитетом
The Special Rapporteur expresses his appreciation for the excellent cooperation between the mandate and the Committee to date, and the Vice President's
Министры отметили в качестве примера прекрасное сотрудничество между правоохранительными органами Индонезии
Ministers noted the example provided by the excellent cooperation that has developed between Indonesian
Отличительная черта проекта- это прекрасное сотрудничество между коллегами из разных стран: здесь рука об руку трудятся русские,
The project is distinguished by the excellent collaboration among the staff, who come from various countries all over the world: at Achimgaz, Russians,
ВТО с удовлетворением отмечает прекрасное сотрудничество с ЮНКТАД за последний год в деятельности по оказанию технической помощи, связанной с законодательством и политикой в области конкуренции.
said that WTO appreciated the excellent cooperation it had received from UNCTAD over the past year with regard to technical assistance activities in the field of competition law and policy.
Эта встреча позволила вновь подтвердить, что между ЭКОМОГ и МНООНЛ осуществляется прекрасное сотрудничество, и подчеркнуть необходимость достижения прогресса в выполнении сторонами в Либерии Соглашения Котону в сроки,
The meeting afforded an opportunity to reaffirm the excellent cooperation existing between ECOMOG and UNOMIL and to emphasize the need for progress in the implementation of the Cotonou agreement
отметив прекрасное сотрудничество с ведущим местным партнером- Государственным комитетом по науке
noting the excellent cooperation with the leading local partner- the State Committee on Science
признательность правительству Беларуси за прекрасное сотрудничество в деле осуществления данного проекта.
expressed its appreciation for the excellent cooperation with the Government of Belarus in undertaking this project.
также послам доброй воли за прекрасное сотрудничество, которое у нас сформировалось.
committees for UNICEF and their Goodwill Ambassadors, for the wonderful partnership we have enjoyed.
Участники пленарного совещания выразили свою признательность соответствующим властям Центральноафриканской Республики за прекрасное сотрудничество и содействие, оказанное членам обзорной миссии,
The Plenary expressed its appreciation to the relevant authorities of the Central African Republic for the excellent co-operation and assistance provided to the members of the Review Mission,
С удовлетворением отмечая прекрасное сотрудничество между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Noting with appreciation the excellent cooperation between the United Nations Environment Programme and the Food
понесенные Организацией в результате неправильного поведения поставщика, и способность Организации формулировать санкции, учитывающие прекрасное сотрудничество поставщика с проводимым внутренним расследованием.
financial compensation for any financial losses incurred by the Organization as a result of the vendor's wrongful conduct, and the ability of the Organization to fashion sanctions that take into account a vendor's extraordinary cooperation with an internal investigation.
Благодаря прекрасному сотрудничеству со стороны правительства Украины,
Thanks to the excellent cooperation from the Ukrainian Government,
В качестве примера прекрасного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
One example of excellent cooperation between the United Nations
Бразилией КРЕКТЕАЛК процветает благодаря прекрасному сотрудничеству между этими двумя странами.
CRECTEALC had flourished owing to the excellent collaboration between the two countries.
Результатов: 83, Время: 0.0565

Прекрасное сотрудничество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский