ПРЕКРАТИТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

cease construction
прекратить строительство
stop the construction
прекратить строительство
остановить строительство
cessation of the construction
прекращении строительства
прекратить строительство
stop building
halt the construction
прекратить строительство
to cease building
for an end to the construction
to stop building
прекратить строительство
остановить строительство
to discontinue construction
to abandon construction

Примеры использования Прекратить строительство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Израилю следует также прекратить строительство и расширение поселений, а также практику изгнания палестинского населения,
Israel must also cease the construction and expansion of settlements as well as the practice of expelling the Palestinian population,
Израиль должен прекратить строительство разделительной стены и соблюдать четвертую Женевскую конвенцию
Israel must halt construction of the wall and comply with the Fourth Geneva Convention
Израиль должен выполнять Женевские конвенции и не только прекратить строительство стены, но и выполнить свои обязательства по защите гражданского населения.
Israel must comply with the Geneva Conventions and, in addition to halting the construction of the wall, comply with its obligations to protect civilians.
В своей резолюции ES- 10/ 2 Генеральная Ассамблея потребовала прекратить строительство и всякую другую деятельность Израиля по созданию поселений в этом месте.
The General Assembly, in resolution ES-10/2, had demanded the cessation of the construction at that site and of all other Israeli settlement activities.
Во-первых, Израиль должен немедленно прекратить строительство стены, демонтировать уже построенные участки стены
First, Israel must halt construction on the wall immediately, dismantle the sections of the wall already built
Он должен немедленно прекратить строительство и расширение израильских поселений,
It should immediately end the construction and expansion of Israeli settlements,
Оно также призвало Израиль немедленно и полностью прекратить строительство поселений в Джебель- Абу- Гнейме во имя более высоких интересов спасения застопорившегося ближневосточного мирного процесса.
It also called upon Israel to immediately and completely stop construction of settlements in Jebel Abu Ghneim in the greater interest of rescuing the stalled Middle East peace process.
Кроме того, в консультативном заключении заявлялось, что Израиль обязан прекратить строительство стены, демонтировать уже построенные участки
Additionally, the advisory opinion declared it Israel's duty to stop constructing the wall, to remove the segments already built
Они подали заявление о предоставлении исключения лишь после того, как им было приказано прекратить строительство первого амбара.
It was not until they had been ordered to stop the construction of the first granary that they applied for an exemption.
Кроме того, Совету Безопасности следует обязать этот режим положить конец совершаемым им военным преступлениям, прекратить строительство стены и снести ее.
That regime should also be obliged by the Council to put an end to its war crimes in the region and to cease the construction of the wall and dismantle it.
который необходимо ликвидировать посредством принятия серьезных мер, чтобы прекратить строительство стены.
which cries out for serious action to be taken to stop the construction of the wall.
который призвал Израиль прекратить строительство разделительной стены
which had called on Israel to cease construction of the separation wall
Мы призываем Соединенные Штаты и других членов<< четверки>> убедить Израиль прекратить строительство новых поселений на Западном берегу и в Иерусалиме.
We call on the United States and other members of the Quartet to persuade Israel to end the construction of new settlements in the West Bank and Jerusalem.
вынуждая компанию прекратить строительство.
forcing the company to stop construction.
Бен Яир в юридическом заключении на 17 страницах, представленном кабинету, указал, что правительство может законно прекратить строительство в Гивьаттамаре.
Attorney-General Michael Ben-Yair indicated in a 17-page legal opinion presented to the Cabinet that the Government could legally stop construction in Givat Tamar.
Мы сожалеем, что правительство Израиля не вняло призыву Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций немедленно прекратить строительство нового поселения в Восточном Иерусалиме.
We regret that the Government of Israel would not heed the General Assembly's urgent appeal immediately to stop the construction of a new settlement in East Jerusalem.
обратились к властям с просьбой прекратить строительство.
appealed to the authorities to halt construction.
Кроме того, Израиль должен прекратить строительство заграждения и разобрать часть заграждений, уже сооруженных на оккупированной территории,
Further, Israel should cease construction of the barrier and dismantle portions already built in the Occupied Palestinian Territory,
воздерживаться от препятствования функционированию реестра ущерба, прекратить строительство стены и воздерживаться от поселенческой деятельности,
refrain from hampering the work of the Register of Damage, cease construction of the wall and refrain from settlement activities,
сделанные Комитетом заключительные замечания, учитывать Консультативное заключение Международного Суда и прекратить строительство" зоны шва" посредством создания стены,
take into account the Advisory Opinion of the International Court of Justice and stop the construction of a"Seam Zone" by means of a wall, seriously impeding the
Результатов: 145, Время: 0.0534

Прекратить строительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский