ПРЕКРАТИТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

detener la construcción
poner fin a la construcción
dejar de construir
прекратить строительство
cesar la construcción
a abandonar la construcción
cese la construcción
detenga la construcción
ponga fin a la construcción
paralizar la construcción
a interrumpir la construcción
se suspendiera la construcción

Примеры использования Прекратить строительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Археологи всего мира настоятельно призывают прекратить строительство<< Музея толерантности>> на древнем мусульманском кладбище.
Arqueólogos del mundo entero llaman a detener la construcción de" Museo de la Tolerancia" en antiguo cementerio musulmán.
Следует прекратить строительство новых поселений,
Debería ponerse fin a la construcción de nuevos asentamientos
Израиль должен прекратить строительство разделительной стены,
Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación,
В своей резолюции ES- 10/ 2 Генеральная Ассамблея потребовала прекратить строительство и всякую другую деятельность Израиля по созданию поселений в этом месте.
La Asamblea General, en su resolución ES-10/2, exigió que se pusiera fin a las obras de construcción en dicho lugar y a todas las demás actividades de establecimiento de asentamientos israelíes.
воздерживаться от препятствования функционированию реестра ущерба, прекратить строительство стены и воздерживаться от поселенческой деятельности,
abstenerse de obstaculizar la labor del Registro de daños, detener la construcción del muro y abstenerse de llevar
Iii заставить Израиль прекратить строительство расистской стены, которая окружает палестинские территории
Iii Poner fin a la construcción del muro racista que devasta los territorios palestinos,
Iv прекратить строительство разделительной стены на оккупированной палестинской территории
Iv Detener la construcción del muro en el territorio palestino ocupado
Мир должен прекратить строительство новых угольных электростанций( за исключением тех, которые реализуют CCS)
El mundo debe dejar de construir nuevas centrales eléctricas alimentadas con carbón(excepto las que apliquen la captura
албанцев начали забрасывать друг друга камнями, узнав о решении инспекторов Администрации МООНК в Митровице прекратить строительство.
grupos independientes de serbokosovares y albanokosovares se apedrearon mutuamente después de que inspectores de la Administración de la UNMIK en Mitrovica decidieran detener la construcción.
Суд заявил, что Израиль должен прекратить строительство барьера, демонтировать участки барьера, построенные в пределах Западного берега,
La Corte manifestó que Israel debía cesar la construcción de la barrera, desmantelar las partes de la barrera construidas en la Ribera Occidental,
Отказ Израиля прекратить строительство нового поселения в районе Джебель- Абу- Гнейм в городе
Consideramos que la negativa de Israel a abandonar la construcción de un nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghneim, en Al-Quds Al-Sharif,
Ему следует также прекратить строительство разделительной стены
De la misma manera, Israel debe cesar la construcción de la barrera de separación
Комитет рекомендует государству- участнику прекратить строительство стены на оккупированных палестинских территориях,
El Comité recomienda al Estado Parte que cese la construcción del muro en los territorios palestinos ocupados,
экономических последствиях отказа Израиля прекратить строительство нового поселения в Джебель- Абу- Гнейме.
económicas de la negativa israelí a abandonar la construcción de un nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghneim.
осудив деятельность Израиля по созданию поселений и потребовав прекратить строительство поселений и ликвидировать уже имеющиеся поселения на оккупированной палестинской территории.
clara posición de deplorar las actividades de asentamiento de Israel y de pedir que cese la construcción de asentamientos y se desmantelen los ya construidos en el territorio palestino ocupado.
в ноябре 2006 года отдал распоряжение прекратить строительство объекта для хранения отходов на этом предприятии.
el cual ordenó en noviembre de 2006 que se suspendiera la construcción de una instalación para el almacenamiento de desechos de la mina.
обязывающие Израиль прекратить строительство стены и демонтировать то,
inequívocas en las que se pida a Israel que detenga la construcción del muro,
Мальта вместе со всем международным сообществом вновь призывает Израиль прекратить строительство поселений и другую деятельность, направленную на изменение характера,
Malta se une a la comunidad internacional para pedir una vez más a Israel que ponga fin a la construcción de asentamientos y a otras actividades que intenten alterar el carácter,
Прекратить строительство так называемых заграждений безопасности на палестинских территориях,
Detenga la construcción de la denominada valla de seguridad en los territorios palestinos,
В этой связи мы вновь призываем Израиль прекратить строительство новых поселений,
Al respecto, una vez más instamos a Israel a que ponga fin a la construcción de nuevos asentamientos
Результатов: 121, Время: 0.0473

Прекратить строительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский