ПРЕКРАЩАТЬ - перевод на Испанском

dejar de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
poner fin
прекращение
покончить
пресекать
пресечение
прекращать
положить конец
остановить
suspender
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
terminar
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
abandonar
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
interrumpir
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить
parar
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
cejar
ослаблять
продолжать
прекращать
отказаться от
неустанно
усилия
detener
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
cesar
постоянно
цезарь
сесар
сезар
неуклонно
прекратить
прекращения
положить конец
продолжают
переставая
poner término

Примеры использования Прекращать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можно прекращать.
Pueden parar.
Твой папка говорит, что мне пора это прекращать.
Tu padre dice que tengo que parar de hacerlo.
Оратор призывает правительство не прекращать своих усилий в этом направлении.
La oradora exhortará al Gobierno a que no abandone sus esfuerzos en ese sentido.
Не прекращать борьбы!
¡Que nadie ceje en la lucha!
Но я не хочу прекращать.
Pero no quiero que termine.
Сейчас не время прекращать лечение Ричи.
No es el momento de que Richie abandone la terapia.
Не прекращать снимать!
No dejes de rodar!
Но я не собираюсь прекращать орать потому что тогда я проиграю бой.
No voy a dejar de gritar, porque eso significaría que yo perdí la pelea.
Мальчики не должны прекращать обнимать своих матерей.
Los chicos nunca deberían de dejar de abrazar a sus madres.
Международное сообщество не должно прекращать помощь, учитывая существующее положение в Сомали.
La comunidad internacional no debe retirar la asistencia a raíz de la situación imperante en Somalia.
Пора прекращать этот цирк, все только смеются.
Hay que acabar con este circo, es ridículo.
Пора, Бекка. Пора прекращать маяться дурью и вернуться к учебе.
Es hora, Becca, de que dejes estas tonterías y vuelvas a la universidad.
Зачем прекращать сейчас?
¿Por qué detenerse ahora?
Правда, нам не нужно прекращать.
Honestamente, no tenemos que detenernos.
Я не хочу прекращать.
Yo no quiero que pare.
Это безумие надо прекращать.
Esta locura tiene que acabar.
Мне не следовало прекращать поиски.
No debería haber dejado de buscar.
Мисс Гранди, я не хочу, не хочу прекращать наши уроки, но.
Srta. Grundy, no quiero acabar nuestras clases, pero.
Билли, я не хочу прекращать ходить к психологу.
Billy, no quiero dejar la terapia matrimonial.
Я не хочу прекращать.
No quiero dejarlo.
Результатов: 290, Время: 0.1203

Прекращать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский