ПРЕЛЮДИЕЙ - перевод на Английском

prelude
прелюдия
предпосылки
первого шага
преддверии
началом
пролог
предварительного шага
foreplay
прелюдия
предварительных ласк
прилюдии

Примеры использования Прелюдией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это наращивание активности оказалось прелюдией к резкому увеличению в 2004 году спроса на миротворческие усилия Организации Объединенных Наций.
This increase in activity proved to be a prelude to a surge in demand for United Nations peacekeeping in 2004.
И их итог является не завершением процесса, а прелюдией к будущим прениям и обсуждениям.
And the outcome is not a climax, but a prelude to future debates and discussions.
Он сказал, что убийство в тюрьме серийного убийцы Джеффри Дамера« было прелюдией расправы надо мной».
He said the prison slaying of serial killer Jeffrey Dahmer was"set up as a prelude against me.
что он является прелюдией к магическим фокусам.
thinking it was the prelude to the magic tricks.
Это было только прелюдией к еще большему числу стачек, которые потрясли Польшу в следующем году.
This was only a prelude to an even larger series of strikes that rocked Poland over next year.
видения были прелюдией к этому, самому главному событию, начавшемуся со вскрытия седьмой печати.
were a preparation for the events that would begin with the opening of the seventh seal.
Раскрытие станет прелюдией к выполнению нашей божественной мисси установления контакта с вами.
Disclosure is intended to be a prelude to the subject of our divine contact mission with you.
информацию о преступлении и заявил, что это покушение являлось прелюдией к крупным операциям, которые будут проводиться против иракского режима.
it was also claimed that the attempt was the prelude to major operations to be carried out against the Iraqi regime.
этом террористическом преступлении и заявило, что это нападение является прелюдией к крупным операциям, которые будут проведены против иракских властей.
it was also claimed that this attack was the prelude to major operations to be carried out against the Iraqi authorities.
было прелюдией к великой борьбе, которую мы сейчас ведем.
that was the prelude to the great struggle in which we now find ourselves.
великая трагедия на вершине Голгофы прелюдией к Ожидаемому на протяжении тысячелетий.
the solemn tragedy on the summit of Calvary is the prelude to the hoped-for Millennium.
И в историческом, и в литургическом смысле принято считать это знамение прелюдией к Страстной неделе и Пасхе.
Both historically and liturgically, it is appropriate that this sign is a prelude to Holy Week and Easter.
дружеских связей с природой является прелюдией к ослаблению таких же отношений между людьми.
congenial relationship with nature is the prelude to the weakening of these same relationships among men.
Заседание по вопросам развития космической техники в регионе Западной Азии стало прелюдией к анализу региональных тенденций в разработке малых спутников в преддверии дискуссионного форума, который был проведен после заседания.
The session on space technology development activities in the Western Asia region also served as an introduction to a survey of the small-satellite development landscape in the region in preparation for the panel discussion that followed the session.
Герцеговины будет лишь прелюдией к мрачной главе в мировой истории, в которой грубая сила станет нормой решения конфликтов между противниками
Herzegovina will be nothing but the prelude to a bleak chapter in world history in which brute force will become the norm between rivals
Поэтому Кейтсби планировал убить его, взорвав Палату лордов с помощью пороха, что стало бы прелюдией к народному восстанию, в ходе которого католический монарх был бы восстановлен на английском престоле.
Catesby therefore planned to kill him by blowing up the House of Lords with gunpowder during the State Opening of Parliament, the prelude to a popular revolt during which a Catholic monarch would be restored to the English throne.
что может быть прелюдией установления мира,
which could be the prelude to a world free of hate,
могут способствовать обострению кризиса в этом регионе и послужить прелюдией к гораздо большему усугублению ситуации в отсутствие серьезных
could bring about greater crises in the Horn and could be a prelude to a much worse situation, unless their many causes were sufficiently
отнюдь не являлось прелюдией к последующему присоединению Молдовы к ЕС. Оно ориентировано, скорее, на« европеизацию»
by no means was a prelude to further accession to the EU. It was rather meant to Europeanise our young state
Последняя высадка оказалась прелюдией к убийству.
The last time we went ashore, it was a prelude to murder.
Результатов: 649, Время: 0.5047

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский