ПРЕОДОЛЕН - перевод на Английском

overcome
преодолевать
преодоление
побороть
решать
побеждать
устранены
устранению
broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Примеры использования Преодолен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вряд ли может быть преодолен.
can hardly be bridged.
Ненависть будет быть преодолен только любовью.
The hatred will be beat just by the Love.
Дефицит взаимопонимания между Кишиневом и Москвой преодолен;
The deficit of mutual understanding between Chisinau and Moscow was remedied;
Впервые был преодолен рубеж 10 ГэВ, началась эра физики высоких энергий….
The 10 GeV energy level was overcome for the first time, and the era of high energy physics started….
По двум министрам, торг тупик может быть преодолен« расширение» базового значения налога Обеспечение« низкие цены».
According to the two ministers, the negotiating stalemate can be overcome"widening" the tax base reference ensuring"lower rates.
Психологический барьер был преодолен в этом году, когда мы решили свою проблему при помощи солнечных панелей.
The psychological barrier was broken this year when we decided to buy solar panels.
Например, преодолен ревматизм и ревмокардит,
For example, overcome rheumatic fever
разоружению на протяжении последних лет, был преодолен.
disarmament over past years has been broken.
ее мандатом так и не был должным образом преодолен.
mandate of the SU/SSC has not been adequately addressed.
Хотя в большинстве европейских стран кризис был успешно преодолен, Сербия все еще борется с его последствиями.
Although in most European countries the crisis has been successfully overcome, Serbia is still struggling with its consequences.
нераспространения может быть преодолен только благодаря политической приверженности, подкрепленной реальными действиями.
non-proliferation can be broken only by political commitment accompanied by real action.
безопасности необходимо, чтобы этот тупик был преодолен.
security require that that standstill be overcome.
Среди представителей гражданского общества все шире нарастает осознание того, что политический тупик должен быть преодолен путем диалога.
There has been growing awareness among civil society actors that the political impasse must be broken through dialogue.
Эти три документа укрепили нашу надежду на то, что в конечном итоге тупик на Конференции по разоружению может быть преодолен.
Those three documents have fostered our hope that finally the stalemate in the Conference on Disarmament can be overcome.
перевал Шурдин был преодолен участниками в обе стороны 28 раз.
the Shrudin pass was overcame 26 times in both directions.
образом возросла скорость клирования, но и был преодолен самый ранний барьер, существовавший в дианетическом одитинге,- закупоренный кейс.
speed of clearing increase dramatically, but those new discoveries had resolved the earliest barrier to Dianetic auditing- the occluded case.
Идеологический раздел мира был преодолен не военной силой,
The ideological division of the world was not defeated by military force
Спад объема производства, имевший место в 1974 году, был быстро преодолен, и к 1977 году этот показатель превысил свой уровень, существовавший до 1974 года.
The decline in the volume of production experienced during 1974 was quickly reversed and by 1977 it surpassed its pre-1974 level.
Этот кризис был преодолен 13 января 1994 года, когда Национальное собрание,
This crisis was resolved when, on 13 January 1994,
твердыми шагами будет преодолен этот путь, тем более многообещающим будет грядущий день.
firm steps are taken to overcome that road; the more promising and reliable will be tomorrow.
Результатов: 146, Время: 0.0419

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский