ПРЕПРОВОЖДАВШЕЕ - перевод на Английском

transmitting
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
enclosing
приложить
прилагаю
заключите
огородить
закройте

Примеры использования Препровождавшее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В декабре Председатель препроводил доклад Группы Совету Безопасности S/ 2000/ 1195.
In December, the Chairman transmitted the Panel's report to the Security Council S/2000/1195.
Записка Генерального секретаря, препровождающая предложения для Барбадосской декларации.
Note by the Secretary-General transmitting proposals for a Barbados declaration.
Результаты этой ревизии были препровождены Ассамблее в документе A/ 49/ 680.
The results of that audit were transmitted to the Assembly in document A/49/680.
Эта рекомендация была отдельно препровождена Комиссии по положению женщин.
The recommendation has been transmitted separately to the Commission on the Status of Women.
Записки Генерального секретаря, препровождающие доклады Объединенной инспекционной группы.
Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit on.
Все эти жалобы были препровождены компетентным органам,
All the complaints had been forwarded to the relevant bodies
Препровождено Евростатом.
Transmitted by Eurostat.
Она была препровождена в соответствии с процедурой незамедлительных действий.
It was transmitted by the urgent action procedure.
Правительство препроводило Рабочей группе два сообщения.
The Government transmitted two communications to the Working Group.
Рабочая группа препроводила свои рекомендации обеим комиссиям.
The working group transmitted its recommendations to both Commissions.
Соответствующий ответ подготавливается и будет препровожден ему в июле 2008 года.
A response is being prepared and will be transmitted in July 2008.
Они препроводили свои рекомендации Комиссии по наркотическим средствам E/ CN. 7/ 2010/ 5.
They transmitted their recommendations to the Commission on Narcotic Drugs E/CN.7/2010/5.
Результаты этой проверки были препровождены Генеральной Ассамблее в документе A/ 49/ 680.
The results of that audit were transmitted to the General Assembly in document A/49/680.
По разоружению, препровождающее текст заявления министра.
Of the conference on disarmament transmitting the text of a.
Записка Генерального секретаря, препровождающая второй сводный доклад 2006 год.
Note by the Secretary-General transmitting the second consolidated report 2006.
Записка Секретариата, препровождающая пересмотренный доклад Председателя.
Note by the Secretariat transmitting the revised Chairman's paper.
A Замечания, препровожденные в письме от 8 сентября 1995 года.
A Observations transmitted by letter dated 8 September 1995.
Специальный докладчик также препроводила Правительству Демократической Республики Конго следующие сообщения.
The Special Rapporteur also transmitted the following allegations to the Government of the Democratic Republic of the Congo.
Препровожден правительством Соединенного Королевства.
Transmitted by the Government of the United Kingdom*/.
Записки Генерального секретаря, препровождающие доклады Генерального директора ЮНЕСКО.
Notes by the Secretary-General transmitting reports of the Director-General of UNESCO.
Результатов: 41, Время: 0.04

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский