ПРЕПРОВОЖДАЮЩЕЕ ПИСЬМО - перевод на Английском

transmitting a letter
разослать письмо
направил письмо
forwarding the letter
enclosing a letter

Примеры использования Препровождающее письмо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Письмо Генерального секретаря от 7 октября 2011 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи, препровождающее письмо Председателя Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций от 5 октября 2011 года на имя Генерального секретаря A/ 66/ 507.
Letter dated 7 October 2011 from the Secretary-General to the President of the General Assembly transmitting a letter dated 5 October 2011 from the President of the United Nations Dispute Tribunal to the Secretary-General A/66/507.
Письмо Генерального секретаря от 10 апреля на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 2000/ 300), препровождающее письмо, датированное тем же числом, Генерального директора МАГАТЭ на имя Генерального секретаря, и приложение.
Letter dated 10 April(S/2000/300) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Director General of IAEA to the Secretary-General, and enclosure.
на имя Генерального секретаря, препровождающее письмо президента Анголы от 25 сентября 1993 года на имя Генерального секретаря и приложение к нему.
from the representative of Angola addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 25 September 1993, from the President of Angola to the Secretary-General, and enclosure.
Имею честь направить настоящим письмо представителя Турецкой Республики Северного Кипра гна Кемаля Гекери от 2 февраля 2007 года на Ваше имя( см. приложение), препровождающее письмо гна Мехмета Али Талата,
I have the honour to transmit herewith a letter dated 2 February 2007, addressed to you by Mr. Kemal Gökeri, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus(see annex), forwarding the letter of Mr. Mehmet Ali Talat,
Письмо представителя Хорватии от 18 июня 1993 года на имя Генерального секретаря( S/ 25973), препровождающее письмо министра иностранных дел Хорватии от того же дня на имя Генерального секретаря.
Letter dated 18 June 1993(S/25973) from the representative of Croatia addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Croatia to the Secretary-General.
на имя Генерального секретаря, препровождающее письмо заместителя Председателя Президиума Союзной Республики Югославии от 25 мая 1992 года на имя Генерального секретаря.
from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 25 May 1992 from the Vice-President of the Federal Republic of Yugoslavia to the Secretary- General.
представителя Турецкой Республики Северного Кипра, от 29 ноября 2006 года на Ваше имя, препровождающее письмо президента Турецкой Республики Северного Кипра Мехмета
addressed to you by Kemal Gökeri, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus, forwarding the letter of Mehmet Ali Talat, President of the Turkish Republic
Письмо представителя Руанды от 12 января на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 2001/ 41), препровождающее письмо министра иностранных дел
Letter dated 12 January(S/2001/41) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the Minister for Foreign Affairs
17 апреля( S/ 23820) на имя Генерального секретаря, препровождающее письмо министра иностранных дел Исламской Республики Иран от той же даты на имя Генерального секретаря.
from the representative of the Islamic Republic of Iran addressed to the Secretary-General, enclosing a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General.
Имею честь настоящим препроводить письмо представителя Турецкой республики Северного Кипра Его Превосходительства гна Решата Чаглара от 4 октября 2004 года( см. приложение), препровождающее письмо премьер-министра Турецкой республики Северного Кипра Его Превосходительства гна Мехмета Али Талата.
I have the honour to transmit herewith a letter dated 4 October 2004, addressed to you by His Excellency Mr. Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus(see annex), forwarding the letter of His Excellency Mr. Mehmet Ali Talat, Prime Minister of the Turkish Republic of Northern Cyprus.
Письмо представителя Хорватии от 15 февраля 1994 года на имя Генерального секретаря( S/ 1994/ 177), препровождающее письмо министра иностранных дел Хорватии от 11 февраля 1994 года на имя Генерального секретаря.
Letter dated 15 February 1994(S/1994/177) from the representative of Croatia addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 11 February 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Croatia to the Secretary-General.
на имя Генерального секретаря, препровождающее письмо министра иностранных дел и сотрудничества Джибути от
from the representative of Djibouti addressed to the Secretary-General, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs
на имя Генерального секретаря, препровождающее письмо министра иностранных дел Никарагуа от 22 июня 1993 года на имя Генерального секретаря.
from the representative of Nicaragua addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 22 June 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Nicaragua to the Secretary-General.
Письмо представителя Ирака от 7 декабря на имя Генерального секретаря( S/ 2000/ 1166), препровождающее письмо министра иностранных дел Ирака от 6 декабря 2000 года на имя Генерального секретаря.
Letter dated 7 December(S/2000/1166) from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 6 December 2000 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General.
Письмо Генерального секретаря от 22 декабря на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1999/ 116), препровождающее письмо президента Центральноафриканской Республики от 8 декабря 1998 года на имя Генерального секретаря.
Letter dated 22 December(S/1999/116) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 8 December 1998 from the President of the Central African Republic to the Secretary-General.
Письмо Генерального секретаря от 4 февраля на имя Председателя Совета Безопасности( S/ 1999/ 121), препровождающее письмо президента Всемирного банка от 23 декабря 1998 года на имя Генерального секретаря.
Letter dated 4 February(S/1999/121) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 23 December 1998 from the President of the World Bank to the Secretary-General.
на имя Генерального секретаря, препровождающее письмо министра иностранных дел Афганистана от 8 марта 1992 года на имя Генерального секретаря, и добавление.
from the representative of Afghanistan addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 8 March 1992 from the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan to the Secretary-General, and appendix.
Письмо Президента Республики Кения от 31 марта 1982 года на имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее письмо Президента Республики Чад от 18 марта 1982 года на имя Председателя Совета Безопасности S/ 15012.
Letter dated 31 March 1982 from the President of the Republic of Kenya addressed to the President of the Security Council enclosing the letter dated 18 March 1982 from the President of the Republic of Chad addressed to the President of the Security Council S/15012.
Принимая к сведению письмо Генерального секретаря от 17 мая 1999 года на имя Председателя Совета, препровождающее письмо Председателя Международного трибунала по Руанде от 14 мая 1999 года S/ 1999/ 566.
Taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 17 May 1999, attaching the letter to him from the President of the International Tribunal for Rwanda dated 14 May 1999 S/1999/566.
В этой связи Комитет получил письмо Постоянного представителя Либерии от 7 августа 2002 года, препровождающее письмо и доклад министра иностранных дел Либерии,
In that regard, the Committee received a letter dated 7 August 2002 from the Permanent Representative of Liberia forwarding a letter and report concerning the revenue derived from its shipping registry
Результатов: 773, Время: 0.309

Препровождающее письмо на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский