Примеры использования Препровождать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Секретариат ЕЭК ООН будет препровождать запросы соответствующим экспертам по правовым
Постоянное представительство Ливана будет препровождать любую дополнительную информацию по вопросу осуществления резолюции 1970( 2011)
Вместе с тем, оно должно препровождать заключительные замечания Комитета парламенту,
ВОЗ может продолжать следить за деятельностью промышленности и препровождать<< Глобальному договору>> информацию, когда та или иная компания нарушает национальные законы, касающиеся борьбы против табака.
Препровождать сделанные выводы председателям соответствующих комитетов по санкциям
ОГФ будет препровождать новые или пересмотренные круги ведения Бюро,
Препровождать подотчетным учреждениям информацию об организациях, обоснованно подозреваемых в причастности к террористическим актам.
Он может также принимать индивидуальные жалобы и препровождать их соответствующим ведомствам для принятия решения.
Координатор МООНЛ должен быть уполномочен Комитетом получать от правительства уведомления и препровождать их Председателю Комитета.
обязывает Комиссию незамедлительно препровождать эти замечания компетентным органам.
Однако, как сообщалось, министр иностранных дел в своих публичных заявлениях сообщил о том, что он не будет препровождать такую апелляцию британским властям.
Высший совет может также принимать индивидуальные жалобы на нарушения прав человека и препровождать их соответствующим ведомствам для принятия решения.
При поступлении соответствующей просьбы секретариат будет представлять контактную информацию или препровождать предложение определенному ГД, как это требуется.
материально-технического обеспечения будет обрабатывать эти отчеты в системе ИМИС и препровождать копии Отделу счетов
Не должны ли мы принимать и другие документы, помимо резолюций, которые могут препровождать наши решения или отражать общественное мнение в наших прениях?
Эти центры будут вести сбор жалоб на случаи нарушения прав человека и препровождать их соответствующим властям на предмет принятия мер.
который при необходимости может препровождать их Совету.
Такие доклады Комиссия будет представлять Генеральному секретарю, который будет препровождать их Комитету 661 и правительству Ирака.
Следующее председательство совпадает с периодом, когда мы будем готовить и препровождать Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций доклад о наших годовых заседаниях.
Специальный докладчик продолжал получать и препровождать информацию, касающуюся утверждений о применении пыток.