Примеры использования Прерванного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
намного более искренни, чем Объединенный Секретариат, в подтверждении значения прерванного переворота.
Предыдущий успех в утюг- отливке в Китае был из-за главной формы сильфона поставил непрерывный поток воздуха к печи вместо прерванного потока как от типа сильфона используемого в западе.
Восстановление демократического процесса в Гаити, прерванного военным переворотом в сентябре 1991 года,
Чед, после нашего эротического посещения кладбища и прерванного полового акта в доме с привидениями,
в этом регионе сохраняется нестабильная обстановка в результате прерванного мирного процесса.
такие расходы в принципе подлежат компенсации, если представление таких гарантий предписывалось условиями контракта, прерванного непосредственно в результате вторжения Ирака
убил ребенка в приступе ярости после прерванного полового акта.
в соответствии с введенным Организацией Объединенных Наций изъятием из торгового эмбарго, прерванного контракта с иракским заказчиком,
После возобновления процесса переговоров, прерванного с мая 1993 года,
Китай представили Пятому комитету проект резолюции по этому вопросу в отсутствие адекватного ответа на их постоянные просьбы о восстановлении прерванного обслуживания, в частности конференционного обслуживания комитетов других органов
После освобождения Кувейта исполнение многих прерванных контрактов так и не возобновилось.
Посещения могут быть прерваны по очевидным мотивам, связанным с обеспечением безопасности.
Да, вы прервали меня и эта глупая штука застряла!
Прерванный контракт на обслуживание Кувейт.
Я прервал его.
Такие широкие инспекции прервали развитие различных работ на ядерных установках.
Четыре из прерванных контрактов касались работ по текущему обслуживанию ряда объектов.
Вы только что прервали мой предвыборную речь.
И эта стерва прервала нас в самый неподходящий момент.
Ты прервал урок, Нэймонд.