ПРЕСЛОВУТЫЙ - перевод на Английском

notorious
пресловутый
известный
знаменитый
отъявленных
одиозных
дурная слава
небезызвестный
скандальное
нашумевшее
proverbial
пресловутый
общеизвестному
как
известная
как в той пословице
infamous
печально известный
пресловутый
знаменитый
позорное
скандально известных
постыдной
небезызвестный

Примеры использования Пресловутый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
максимально минимизирует пресловутый психосоматический фактор.
minimizes the notorious psychosomatic factor as much as possible.
Вольфганг( 2003)« теперь сижу как заяц в перце»: пресловутый язык в письмах Вольфганга Амадея Моцарта.
Wolfgang(2003)"Now I Sit Like a Rabbit in the Pepper": Proverbial Language in the Letters of Wolfgang Amadeus Mozart.
площади Dam, пресловутый красных фонарей,
the Dam Square, the notorious Red Light District,
описывая его как« пресловутый человек за кулисами» в серии Resident Evil.
describing him as the"proverbial man behind the curtain" in the Resident Evil series.
я читал в газетах, что пресловутый М. снова нанес свой удар.
read in the papers that the notorious"M" had struck again.
Но наши“ красные кризиса” поразила нас, как пресловутый“ слепая курица”
But our“red crisis” hit us like the proverbial“blind chicken”
включая пресловутый план<< Чистое поле.
including the notorious Clean Field plan, unequivocally corroborate this.
Как уже не раз отмечала российская пресса, пресловутый" кремлевские политтехнологи" сделали все возможное.
The Russian media have noted that the notorious"Kremlin political consultants" have done their best to make this outcome true.
Было еще одно условие, на невыполнение которого пресловутый Запад в собственных же интересах закрыл глаза.
Yet, there was another precondition, to which the notorious West turned the blind eye for its own benefit.
СУДЬЯ ЗВЕНИТ В КОЛОКОЛЬЧИК Как раз примерно, когда и начались ограбления, и появился пресловутый Призрак, так?
About the time that these robberies began and the notorious Phantom came into existence, correct?
владельцем которого является пресловутый бизнесмен Илан Шор.
whose patron is the controversial businessman Ilan Shor.
Нарушение этого права особенно наглядно иллюстрируется на примере того, каким образом предоставляется хорватское гражданство пресловутый документ" Домовница.
The violation of this right is illustrated in particular by the manner in which Croatian citizenship is granted the famous so-called"domovnica" document.
Перед цитаты из различных авторов является пресловутый для ловкость и скорость, что гибкие методологии,
Before the quotes from various authors, is notorious for agility and speed that the agile methodologies,
покер рассматривается как необходимое зло, пресловутый пункт" доллар Menu", которая теряет деньги
poker is seen as a necessary evil, the proverbial“Dollar Menu” item that loses money
покер рассматривается как необходимое зло, пресловутый" доллар Menu" пункт,
poker is seen as a necessary evil, the proverbial“Dollar Menu” item that loses money
скоро я представляю ще и африканскую страну,- что пресловутый южноафриканский доктор Ваутер Бассон,
since I am also the representative of an African country, that the infamous Dr. Wouter Basson of South Africa,
Именно эти функции пытается упразднить пресловутый сенатор Соединенных Штатов, и именно вследствие существования этих программ
These are precisely the functions that the notorious United States Senator is trying to abolish,
Пресловутый мирный процесс
Vaunted peace processes
Вместе с тем этот закон предусматривал сохранение в силе действовавших до того момента норм, включая пресловутый подпункт 1 пункта 1 статьи 13,
In this law, however, it was laid down that the law which was in force to that date- including the controversial article 13,
был подписан пресловутый« Меморандум Примакова»,
when the famous“Primakov Memorandum” was signed,
Результатов: 93, Время: 0.1004

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский