ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРОТИВ ЧЕЛОВЕЧНОСТИ - перевод на Английском

crime against humanity
преступление против человечности
преступлением против человечества
offence against humanity
преступление против человечности
crimes against humanity
преступление против человечности
преступлением против человечества

Примеры использования Преступление против человечности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соответственно преступление против человечности в виде насильственного исчезновения лиц содержит следующие элементы.
Accordingly, the crime against humanity of enforced disappearance of persons contains the following elements.
Преступление изнасилования стало впервые квалифицироваться как преступление против человечности.
The crime of rape has for the first time become the crime against humanity.
работорговли представляла собой преступление против человечности.
the slave trade were crimes against humanity.
Трибунал рассмотрел вопрос об изнасиловании мусульманок, как преступление против человечности.
The Tribunal considered the issue of rape of Muslim women as a crime against humanity.
Рабство в течение длительного времени не признавалось как преступление против человечности.
Slavery has long been recognized as a crime against humanity.
Определение насильственного исчезновения, составляющего преступление против человечности.
Definition of enforced disappearance as a crime against humanity.
Цель организации отражена в следующем заявлении:<< Война-- это преступление против человечности.
The aim of the organization is embedded in the following declaration:"War is a crime against humanity.
Систематическая или массовая практика насильственных исчезновений представляет собой преступление против человечности.
The systematic or massive practice of forced disappearance constitutes a crime against humanity.
Бесчеловечный акт, совершенный в отношении одного человека, также может составлять преступление против человечности.
An inhumane act committed against a single individual can also constitute a crime against humanity.
Бойкот и эмбарго со стороны Соединенных Штатов-- преступление против человечности.
The United States boycott and embargo are a crime against humanity.
Служа им вы совершаете преступление против человечности.
In serving them, you are guilty of a crime against humanity.
ИГИШ совершило преступление против человечности в виде убийства.
ISIS has committed the crime against humanity of murder.
Статья 427- уголовное преступление- преступление против человечности;
Article 427- Criminal offence- Crime against humaneness.
Это-- преступление против человечности.
It constitutes a crime against humanity.
Практика насильственного исчезновения квалифицируется как преступление против человечности, если.
The practice of enforced disappearance qualifies as a crime against humanity if.
Вновь решительно осуждает также израильскую оккупацию палестинской территории, поскольку она представляет собой агрессию и преступление против человечности и вопиющее нарушение прав человека;
Also strongly condemns the Israeli occupation of the Palestinian territory as it constitutes an aggression and an offence against humanity and a flagrant violation of human rights;
Решительно осуждает также израильскую оккупацию палестинских территорий, поскольку она представляет собой агрессию, преступление против человечности и грубейшее нарушение прав человека;
Also strongly condemns the Israeli occupation of the Palestinian territories as being an aggression and an offence against humanity and a flagrant violation of human rights;
Преступление против человечности частично определяется со ссылкой на" другие бесчеловечные акты" статья 5( i)
Crimes against humanity are partially defined with reference to“other inhumane acts” article 5(i)
Подобная практика представляет собой преступление против человечности и может быть увязана с конкретными военными преступлениями..
Those practices constitute crimes against humanity and can be assimilated to specific war crimes..
Не амнистировать виновных в насилии в отношении женщин, которое квалифицируется как преступление против человечности в соответствии с резолюциями 1325( 2000) и 1820( 2008) Совета Безопасности( Португалия);
That no amnesty should be granted for violence against women that qualifies as crimes against humanity, in line with Security Council resolutions 1325(2000) and 1820(2008)(Portugal);
Результатов: 793, Время: 0.0403

Преступление против человечности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский