ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНОГО - перевод на Английском

preferential
преференциальных
льготных
преференций
преимущественное
предпочтительное
преференционных
привилегированных
льгот
preferences
предпочтение
пожелание
предпочтительность
преференция
настройка
привилегированные
предпочитает
преференциальной
предпочтительное

Примеры использования Преференциального на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Опять-таки в большинстве таких государств единственным возможным путем приобретения кредитодателем преференциального приоритета, предоставляемого приобретательскому обеспечительному праву, будет получение уступки обеспеченного обязательства у продавца, получившего для себя самого такое обеспечительное право.
Once again, in most such States, the only way that a lender could acquire the preferred priority afforded to an acquisition security right would be to obtain an assignment of the secured obligation from the seller that has taken such a security right for itself.
способом получения кредитодателем преференциального статуса в отношении других кредиторов
way in which a lender could acquire a preferred status as against other creditors
а принцип преференциального и дифференциального режима должен применяться в большинстве областей,
and the principle of preferential and differential treatment should be applied in most areas,
в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима,
including through preferential or differential treatment,
не будут иметь преференциального приоритетного статуса в отношении других обеспеченных кредиторов применительно к этому праву на ожидание.
will not have a preferred priority position as against other secured creditors on that expectancy right.
аргументы в пользу сохранения преференциального приоритета лица, финансирующего приобретение, выглядят менее очевидными.
the rationale for preserving the preferred priority of the supplier of acquisition financing is less compelling.
Поэтому следует обратить особое внимание на проблемы уязвимости и долгосрочной устойчивости стратегии роста, в центре которой находится труд, создающий низкую добавленную стоимость, и зависимость от преференциального доступа на один единственный рынок.
Thus, attention should be drawn to the vulnerability and long-term sustainability of a growth strategy centred on low value added work and dependent on preferential treatment access to a single market.
в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима,
including through preferential or differential treatment,
обеспечения для своих компаний преференциального доступа к портам.
to ensure that the logging company had preferred access to the ports.
в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима,
including through preferential or differential treatment,
в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима.
including through preferential or differential treatment.
в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима,
including through preferential or differential treatment,
можно было бы включить факультативные формулировки, касающиеся преференциального или дифференцированного режима для развивающихся стран, с учетом того, чтó предусмотрено в действующих соглашениях.
each of these categories, optional wording providing for preferential or differential treatment for developing countries might be inserted where applicable and appropriate, taking into account what is provided under existing agreements.
Для эффективной оценки реальных преимуществ, вытекающих из преференциального доступа на рынки, требуется прежде всего изучение на уровне конкретных стран,
Meaningful assessment of the effective benefits derived from market access preferences essentially implies country-specific examination,
в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима,
including through preferential or differential treatment,
Кроме того, многие государства также стремились ограничить воздействие преференциальных требований на наличие обеспеченного кредитования путем установления предела в отношении либо суммы, которая может быть выплачена заявителю преференциального требования, либо процентной доли суммы, которая была получена в результате реализации и которая может использоваться для выплаты такому заявителю.
In addition, many States have also sought to limit the impact of preferential claims on the availability of secured credit by imposing a cap either on the amount that may be paid to the preferred claimant or on the percentage of the amount realized upon enforcement that may used to pay them.
довольно мало других положений, касающихся преференциального или дифференцированного режима для развивающихся стран в отношении контроля за ОДП, в отличие от контроля за государственной помощью30.
other provisions in RTAs which provide for preferential or differential treatment for developing countries in respect of control of RBPs appear to be relatively few, unlike with respect to control of State aid.
в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима.
including through preferential or differential treatment.
рассмотреть возможность создания системы преференциального беспошлинного и/ или неквотируемого доступа на рынки специально для экспорта из развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;
development-friendly rules of origin, and consider establishing a preferential duty-free/quota-free market access scheme specifically for exports from landlocked developing countries;
каким образом возможные международные соглашения по вопросам конкуренции могли бы применяться к развивающимся странам в том числе в рамках преференциального или дифференцированного режима.
framework regarding the manner whereby possible international agreements on competition might apply to developing countries including through preferential or differential treatment.
Результатов: 315, Время: 0.0309

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский