ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ - перевод на Английском

approximate time
приблизительное время
примерное время
ориентировочное время

Примеры использования Приблизительное время на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В поле Время ответа для электронной почты введите приблизительное время, необходимое для ответа на сообщения электронной почты пользователей в организации.
In the E-mail response time box, type the approximate time that your organization takes to reply to user e-mail messages.
Приблизительное время, необходимое для пребывания, может быть предоставлено после
The approximate time for recovery can be given after receiving the requested(necessary)
Свидетель видел вас и Марию на месте преступления в 6: 30, приблизительное время убийства.
An eyewitness places you and Maria at the crime scene at 6:30 P.M., the approximate time of the murder.
В подобном запросе должна быть указана конкретная цель входа в помещение и обыска, а также приблизительное время, которое потребуется для этого статья 163.
In addition the request must state the specific purpose of the entry and search and the approximate time that it will last Art. 163.
на выезде с автомагистрали, дату и приблизительное время происшествия.
exit node and the date and an approximate time of the occurrence.
Если номер еще не готов, гостям предоставят ключ и укажут приблизительное время регистрации заезда.
If the room is not ready yet, a key will be provided and an approximate time for when the room will be ready for check-in.
автоматически рассчитывать приблизительное время к цели.
automatically compute the correct estimated time to target.
дайте нам знать приблизительное время вашего прибытия, и мы постараемся договориться с чартером, чтобы лодка была готова раньше, если это возможно.
let us know the approximate time of your arrival and we will try to arrange with the charter agency to have the vessel delivered to you earlier, which is possible if there won't be too crowded in the marina at that time..
Оценка рейтинга обоснованности иска и приблизительного времени для юридического исполнения иска;
Assessment of claim validity rating and of estimated timeframe for legal enforcement of the claim;
информируют туриста о приблизительном времени отправления и возвращения;
shall inform the tourist of the approximate time of departure and return;
количестве человек, приблизительном времени прибытия и т. д.
to provide flight details, number of person, estimated time arrival, etc.
Тем не менее, мы говорили вам ранее о приблизительном времени катаклизмов, которые уже начались.
Yet, we have spoken to you before about the approximate time of the cataclysms which have already begun.
гостевую семью о приблизительном времени их прибытия.
the host family in advance of their approximate time of arrival.
сравнив полицейские отчеты с приблизительным временем смерти, он держал каждую девочку живой 1- 2 недели после похищения.
comparing police reports with estimated times of death, he kept each girl alive for a week or two after abduction.
Оценка вероятности юридического взыскания залога и приблизительного времени для юридического взыскания залога и затрат;
Assessment of collateral enforceability rating and of estimated timeframe for legal enforcement of the collateral and costs;
Эти названия часто используются для указания приблизительного времени, например:« температура обычна для дзе: дзюн апреля».
These are frequently used to indicate approximate times, for example,"the temperatures are typical of the jōjun of April";"a vote on a bill is expected during the gejun of this month.
с указанием приблизительного времени приезда курьера»,- отметил Нандо Сезарон( Nando Cesarone), президент UPS International.
with an indication of the approximate time of arrival of the courier,"- said Nando Cesarone, President of UPS International.
в пределах приблизительного времени смерти.
within an hour of the estimated time of death.
Совещание государств- участников 2005 года должно также определить продолжительность сессий ГПЭ/ Подготовительного комитета с учетом объема работы ГПЭ в 2006 году и приблизительного времени, требуемого для соответствующей подготовки обзорной Конференции.
The 2005 Meeting of the States Parties shall also determine the duration of the sessions of the GGE/PrepCom, taking into account the workload of the GGE in 2006 and the approximate time needed for the adequate preparation of the Review Conference.
Мне нужно приблизительное время смерти.
I will need time of death, approximate.
Результатов: 275, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский