ПРИВИДЕНИЯМИ - перевод на Английском

ghosts
призрак
привидение
призрачный
дух
приведение
фантом
фантомного
перед духами
haunted
преследовать
будоражить
мучать
ghost
призрак
привидение
призрачный
дух
приведение
фантом
фантомного
перед духами

Примеры использования Привидениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Экскурсовод покажет вам дома с привидениями и странные химеры на домах,
The guide will show you the house with ghosts and strange chimeras on the houses,
Мы перенесем вас в дом с привидениями, средневековый замок,
With our help, you will find yourself in a haunted house, a medieval castle,
правило, происходит в старинном замке с привидениями.
which usually takes place in an old castle with ghosts.
привел нас к идее с привидениями.
led to the ghost idea.
Найти все 30 маленький ниндзя обезьяны, в привидениями среде, которая полна вампиров,
Find all 30 small ninja monkeys, in the haunted environment that is full of vampires,
Остерегайтесь облаков, которые делают ваш самолет из-под контроля, с привидениями и бомб заставит строку состояния вашего автомобиля вниз.
Beware of the clouds that make your plane out of control, with ghosts and bombs will make the status bar of your vehicle down.
Путь приведет вас в привидениями моря, разрушили крепость
The path takes you to the haunted seas, destroyed the fortress
герой сошел с ума, или в то, что замок кишит привидениями.
the castle was in actual fact swarming with ghosts.
друзьям пришлось столкнуться с коварными привидениями, которые всячески пытаются их обидеть и напугать.
friends had to deal with treacherous ghosts who are trying to hurt them and scare.
они делают сумасшедшие вещи в этом шоу они идут по местам с привидениями и доказывают, что существуют духи.
they do these crazy things where on this TV show they go to these haunted places and they prove that spirits exist.
Для самых смелых, прежде всего, для семей с детьми, в определенные сроки проходят экскурсии с привидениями.
For the stout-hearted, especially children with their parents, haunted tours accompanied by gripping legends are held regularly.
В этот Хэллоуин вы сможете с помощью ФотоФании попасть в туманный лес наполненный таинственными деревьями и привидениями.
This Halloween find yourself in a silent misty forest full of ghosts and mysterious trees with the help of PhotoFunia.
нечто подобное они будут любить ходить на охоту за привидениями.
something similar they will love to go hunting for ghosts.
Кто-то столкнул Эми с корабля и я предполагаю, что мы пока не готовы иметь дело с привидениями.
Someone pushed Amy off this boat, and I'm guessing we're not ready to go with ghosts quite yet.
окруженные вековыми деревьями с тонким испанским мхом выглядят как место, кишащее привидениями.
surrounded by centuries-old trees with Spanish moss thin look like a place teeming with ghosts.
он умирает мучимый привидениями тестя( Уорика,
being tormented by the ghosts of Warwick(Anne's father),
Его первая роль- Тим в спектакле« Рождественская песнь в прозе: святочный рассказ с привидениями» Чарльза Диккенса.
A Christmas Carol in Prose; Being a Ghost Story of Christmas by Charles Dickens.
Some Level 3 Monsters replaced with Ghosts 1- 1 242 Привидения на карте Приблизительно 5% обычных существ 3 уровня будут заменены привидениями Энрота.
Some Level 3 Monsters replaced with Ghosts 0 1 0 -1 0 0 242 Some Level 3 Monsters replaced with Ghosts Approximately 5% of regular Level 3 monsters will be replaced with Ghosts.
суеверные местные жители считают это место проклятым городом- призраком, населенным привидениями.
adds that the superstitious locals believe this place is cursed ghost town inhabited by ghosts.
это будет иметь, чтобы исследовать темную комнату с привидениями для ключей и свидетельств того, что предают эти странные события.
this will have to investigate dark room with ghosts for clues and evidence that betray these strange events.
Результатов: 67, Время: 0.2724

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский