GHOST - перевод на Русском

[gəʊst]
[gəʊst]
призрак
ghost
phantom
spectre
specter
spirit
wraith
apparition
spook
haunting
привидение
ghost
apparition
haunted
spook
bogeyman
banshee
ghost
призрачный
ghost
phantom
spectral
haunted
a ghostly
illusive
phantasmal
дух
spirit
ghost
приведение
harmonization
alignment
ghost
enforcement
bring
align
harmonizing
adapting
harmonisation
фантом
phantom
ghost
фантомного
phantom
ghost
перед духами
ghost
призрака
ghost
phantom
spectre
specter
spirit
wraith
apparition
spook
haunting
призраком
ghost
phantom
spectre
specter
spirit
wraith
apparition
spook
haunting
призраков
ghost
phantom
spectre
specter
spirit
wraith
apparition
spook
haunting
призрачного
ghost
phantom
spectral
haunted
a ghostly
illusive
phantasmal
духа
spirit
ghost
привидения
ghost
apparition
haunted
spook
bogeyman
banshee
привидений
ghost
apparition
haunted
spook
bogeyman
banshee
привидением
ghost
apparition
haunted
spook
bogeyman
banshee
духов
spirit
ghost
призрачные
ghost
phantom
spectral
haunted
a ghostly
illusive
phantasmal
призрачная
ghost
phantom
spectral
haunted
a ghostly
illusive
phantasmal
духом
spirit
ghost
приведения
harmonization
alignment
ghost
enforcement
bring
align
harmonizing
adapting
harmonisation
приведением
harmonization
alignment
ghost
enforcement
bring
align
harmonizing
adapting
harmonisation
фантомное

Примеры использования Ghost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mission: Impossible- Ghost Protocol Icelandic субтитри(2011) 1CD srt.
Миссия невыполнима 4: Протокол Фантом Icelandic субтитры( 2011) 1CD srt.
Ghost fear was the fountainhead of world religion.
Страх перед духами был источником всей мировой религии.
You look like you have seen a ghost.
Вы посмотрите, как вы видели привидение.
and even a ghost.
и змея, и даже приведение.
Breed, Ghost Daddy, breed!
Плодись, Дух Отца, плодись!
Game Description Ghost I online.
Описание игры Призрачный Я онлайн.
Game Description Ghost'n Goblins online.
Описание игры Ghost' n Goblins онлайн.
Ghost Protocol, man.
Протокол" Фантом", мужик.
Ghost fear was the fountainhead of all world religion;
Страх перед духами был источником всей мировой религии;
The ghost seemed to get scared and disappeared.
Призрак, кажется, испугался и исчез.
I saw the ghost.
Я видела привидение.
You look like you have seen a ghost.
Прямо как приведение увидели.
In ghost years, I'm 89.
В годах призрака, мне 89.
That ghost has raised an army.
Этот дух собрал армию.
Hey, hey, ghost jerk, you know what?
Эй, эй, призрачный придурок, знаешь что?
Steve Ghost, on this campsite in March 2017.
Steve Ghost, в этом кемпинге в марта 2017.
Ghost Protocol wasn't that good!
Протокол Фантом" был отстойным!
Vanity and ghost fear held them together.
Тщеславие и страх перед духами удерживали их вместе.
The ghost got scared and disappeared.
Призрак тотчас испугался и исчез.
You're the Grey Lady the Ghost of Ravenclaw Tower.
Вы Серая Дама, привидение башни Когтеврана.
Результатов: 3322, Время: 0.0976

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский