ПРИЗРАКОВ - перевод на Английском

ghosts
призрак
привидение
призрачный
дух
приведение
фантом
фантомного
перед духами
phantoms
фантом
призрак
the phantom
призрачный
фантомной
паразитного
wraiths
рейф
призрак
рейзов
рейзы
врэйта
spirits
дух
душа
спирит
настрой
духовных
haunted
преследовать
будоражить
мучать
specters
спектер
призрак
спектр
spectre
ghost
призрак
привидение
призрачный
дух
приведение
фантом
фантомного
перед духами
phantom
фантом
призрак
the phantom
призрачный
фантомной
паразитного
spooks
спук
призрак
напугать
спугнуть
шпион
ведьмак
привидение
испугал
apparitions
явление
призрак
привидение
аппарированию

Примеры использования Призраков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он напомнил мне, что я уже сражался с одним из таких призраков.
He reminded me that I had wrestled with one of those phantoms.
Каспер: Рождество призраков.
Casper's Haunted Christmas.
Внутри городов призраков Австралии, часть 4.
Ghost towns in Australia, part 2.
Вы будете сталкиваться с Koopas классики, призраков и т. д.
You will face with koopas classics, ghosts, etc.
в страну воров и призраков.
to the land of thieves and phantoms!
Кроме того, ИМО работает над вопросом о предотвращении и регистрации<< судов- призраков.
IMO was also working on the prevention of the registration of"phantom ships.
Кнопка активирует режим Удаление призраков только для Home Deluxe и Business.
The button(Deluxe/Business) activates the Ghost Removal mode.
Будет ли Большой убить всех призраков этого видео?
Will the Big kill all the ghosts of this video?
На Панели управления активировать режим Удаление призраков, а на Панели инструментов выбрать инструмент.
Activate the Ghost Removal mode and choose the tool.
Нет, я не верю в призраков.
No, I don't believe in ghosts.
Инструмент удаления призраков- призраки найдены автоматически.
Ghost removal tool- ghosts detected automatically.
Полиция не верит в призраков.
The police don't believe in ghosts.
Армия призраков».
The Ghost Army.
И, конечно, мы все знаем, что призраков не существует.
And of course, we all know ghosts don't exist.
Нет никаких поганых призраков, вы психи!
There is no frigging ghost, you psychos!
Я верю в призраков.
I believe in ghosts.
Никаких записок-♪ Никаких призраков.
No more notes-♪ No more ghost.
Они появляются из потустороннего мира в обличии призраков.
They appear from the other world as ghosts.
Сходи в лес и поиграй на нем, на рояле призраков.
Go into the forest and play it- the ghost piano.
Сбор конфет можно и избежать призраков и тыквы.
Collect the candy you can and avoid ghosts and pumpkins.
Результатов: 836, Время: 0.4083

Призраков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский