ПРИЗРАКОВ - перевод на Испанском

fantasmas
призрак
привидение
фантом
призрачный
дух
приведение
фантомной
подставная
espíritus
дух
душа
настрой
призрак
атмосфера
fantasma
призрак
привидение
фантом
призрачный
дух
приведение
фантомной
подставная
está embrujada
ghost
призрак
призрачная
привидения
гоуст

Примеры использования Призраков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А поскольку призраков не существует, остается один подозреваемый.
Si no se tiene en cuenta al fantasma, sólo hay un sospechoso.
Это место должно быть полно призраков. Итак, что случилось с ними?
Este sitio… debería estar lleno de fantasmas.¿Qué les ha pasado?
Призраков не цепляй.
Cuidado con los fantasmas.
Голоса призраков, которые бы мы в ином случае не заметили.
Grabaciones de voces de fantasmas que de otra forma se perderían.
Призраков никогда не приглашают на презентацию, такое правило.
A los fantasmas no los invitan a estas fiestas como regla.
Большинство призраков обитают в пустых домах.
La mayoría de los fantasmas tienden a embrujar una sola casa.
Продемонстрируй" Шепот призраков" или типа того.
Dame un susurro fantasmal o algo.
Призраков не существует, ни на корабле,
Los fantasmas no existen
Он контролирует Призраков от имени организации, известной как Х, А, Й, В.
Controla a los Fantasmas en nombre de una organización llamada HIVE.
Боишься призраков?
¿Tienes miedo a los fantasmas?
И не бояться призраков, которые с глубокой древности ходили.
Ni el miedo a los fantasmas que desde el oscuro pasado caminó.
Помнишь призраков в храме?
¿Recuerdas el fantasma del Templo?
На этой неделе" Искателей Призраков" мы оказались возле дома Донована.
Esta semana en Buscadores de Fantasmas, buscaremos los nuestros en la casa Donovan.
Используешь призраков, чтобы пугать людей!
¡Estás usando a los fantasmas para asustar!¡Eso!
Я призраков не боюсь.
No le tengo miedo a los fantasmas.
Боишься призраков?
¿Le tienes miedo a los fantasmas?
Теперь в нем нет призраков.
Ahora sin fantasma.
Я раньше никогда не видел призраков.
Nunca había visto un fantasma antes.
Ты что, боишься призраков?
¿Qué, tienes miedo a los fantasmas?
С кофе, но без призраков.
Con café, pero sin el embrujo.
Результатов: 683, Время: 0.3258

Призраков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский