GHOST - перевод на Русском

призрак
fantasma
ghost
espectro
espíritu
ghost
fantasma
призрачная
fantasma
sombrío
ghost
phantom
привидения
fantasma
poltergeist
ghost
гоуст
ghost
призрака
fantasma
ghost
espectro
espíritu
призраком
fantasma
ghost
espectro
espíritu
призраку
fantasma
ghost
espectro
espíritu
призрачный
fantasma
sombrío
ghost
phantom
привидение
fantasma
poltergeist
ghost

Примеры использования Ghost на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ayudar a Ghost ayudará a todos.
Помощь Призраку- это помощь всем.
Ghost Rider es quien conduce.
Призрачный Гонщик за рулем.
He estado fuera con Ghost ganando nuestro dinero.
С Призраком я был, зарабатывал деньги.
Le estás ocultando dinero a Ghost y,¿ahora quieres ocultarle a sus hijos?
Ты прячешь от Призрака деньги, а теперь еще и детей?
En 2017, Irrational Games pasa a llamarse Ghost Story Games.
Февраля 2017 года Irrational Games была переименована в Ghost Story Games.
Si ayudas a Ghost, protegerás a todos.
Помоги Призраку- и ты защитишь всех.
Si fuera Ghost,¿contestaría esa pregunta?
Будь я Призраком, я бы тебе ответил?
Atraparemos a Ghost esta noche al salir del club.
Сегодня ловим Призрака на выходе из клуба.
¿Recuerdan la película"Ghost"?
Помнишь фильм" Привидение"?
Bienvenidos a Ghost Park!
Добро пожаловать в" Призрачный Парк"!
Kudo hombre así kaiduka satomi desconocido en erótico ghost historia.
Кудо человек так кайдука сатоми неизвестно в эротика ghost истории.
Ghost no quiere conchas.
Призраку киски не нужны.
Lobos dijo que quería muerto a Ghost.
Лобос велел тебе убить Призрака.
Tenemos a su cliente grabado en comisión con Ghost.
У нас есть записи бесед вашего клиента с Призраком.
Y tampoco estás llorando mirando esa película de"Ghost.".
А ты не плачешь над этим фильмом" Привидение".
¿Ghost hace que le sostengas la sombrilla?
Ты Призраку что, зонтик держишь?
Podemos matar a Ghost.
Мы сможем убить Призрака.
Por eso es que tengo que hablar con Ghost.
Поэтому я должен поговорить с Призраком.
Tengo que advertirle a Ghost.
Надо сказать Призраку.
Se lo habría pedido Shawn, pero… está con Ghost.
Я бы попросила Шона, но он с Призраком.
Результатов: 353, Время: 0.0607

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский