ПРИВЛЕЧЕНА - перевод на Английском

engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
attracted
привлекать
привлечение
притягивать
манят
влекут
brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести

Примеры использования Привлечена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К работе над сценарием была привлечена Титиен Ваттимена( индон.
Titien Wattimena was brought in to work further with the script;
Компания" КПМГ" была привлечена Европейской комиссией для сбора данных по озоноразрушающим веществам у государств членов Европейского сообщества, включая Грецию.
KPMG is engaged by the European Commission to collect data on ozonedepleting substances from the member States of the European Community, including Greece.
судя по всему, была привлечена к принятию планов по управлению отходами в Сплите и Каштеле.
the public was apparently involved in the adoption of the Split and Kastela waste management plans.
тенге для развития экономики, такая же сумма инвестиций будет привлечена из других источников.
the same amount of investments will be attracted from another sources.
Прежде чем аудиторская организация будет привлечена для оказания услуг по Категории
Before an auditing firm is engaged for services in Category A,
В связи с выявленными нарушениями компания- собственник ТРЦ« Афимолл- Сити» привлечена к административной ответственности по ст.
In connection with the abuses of the owning company SEC"Afimoll City" brought to administrative responsibility under Art.
углублению исламского духовного образования была привлечена группа ведущих учебных учреждений в крупных городах, включая Москву.
including Moscow, had been involved in plans to promote and deepen Islamic religious education.
Для этой цели в декабре 2012 года была привлечена консультационная фирма,
A consulting firm had been engaged in December 2012
НПО WECF была привлечена к составлению программы работы.
WECF was involved in drafting the work programme.
Группа контроля получила информацию о том, что базирующаяся в Кувейте компания" Threat Management Group" была привлечена властями Пунтленда к оказанию в северо-восточной части Сомали поддержки местным сомалийским силам безопасности.
The Monitoring Group has received information indicating that the Kuwait-based Threat Management Group has been engaged by the Puntland authorities in north-eastern Somalia to provide support for local Somali security forces.
структурное подразделение внутреннего аудита, функционально подотчетное совету директоров или комитету по аудиту, или привлечена независимая внешняя организация с тем же принципом подотчетности.
the Company established a separate internal audit unit accountable functionally to the Board of Directors or engaged an independent external entity with similar accountability.
Фирма« Аксельхоф», 50% уставного капитала которой являются собственностью« Спарты», привлечена в качестве третьей стороны к разбирательству с банком« Форум».
The firm"Axelhof" 50% of the share capital of which is the property of"Sparta", engaged as a third party to the proceedings with the bank"Forum.
Для проведения внутреннего аудита в обществе создано отдельное структурное подразделение или привлечена независимая внешняя организация.
The company set up a separate business unit or engaged an independent external organization to carry out internal audits.
услуг по проведению обзора, предусматриваемого в рамках этой программы, была привлечена внешняя финансовая фирма.
an external financial firm was engaged to provide the review services required under this programme.
предоставляемых в рамках этой программы, была привлечена внешняя финансовая фирма.
an external financial firm was engaged to review the services required under this programme.
Для проведения внутреннего аудита в обществе создано отдельное структурное подразделение или привлечена независимая внешняя организация.
To carry out internal audit the Company created a separate structural division or engaged an independent external organization.
Для проведения внутреннего аудита в обществе создано отдельное структурное подразделение или привлечена независимая внешняя организация.
For the internal audit purposes, the company has established a dedicated business unit or engaged an independent external service provider.
Для проведения внутрен него аудита в обществе создано отдельное струк турное подразделение или привлечена независи мая внешняя организация.
The company set up a separate business unit or engaged an independent external organization to carry out internal audits.
исправительных учреждений должна быть полноценно привлечена и мотивирована обеспечить проведение инфекционного контроля.
correctional facilities should be fully engaged and encouraged to implement TB infection control.
операционной деятельности была привлечена компания АТР Цюрих, которая спроектировала новое офисно- складское здание, объединяющее все бизнес- процессы EWS в одном предприятии.
a new office and storage building which brings together all the business activities of EWS in a single facility.
Результатов: 125, Время: 0.048

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский