ПРИВНОСЯ - перевод на Английском

bringing
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
introducing
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
adding
добавлять
добавление
дополнять
прибавлять
включить
придают
contributing
способствовать
содействовать
содействие
участвовать
вносить
вклад
предоставлять
усугубляют

Примеры использования Привнося на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
экологически чистый материал, который может прослужить в вашем хозяйстве не один десяток лет, привнося в зимний продуктовый дефицит качественную изюминку.
environmentally friendly material that will last in your household more than a dozen years, making winter food shortage quality flavor.
благородством надлежит им участвовать в формировании новых институтов, привнося в них христианский дух, который является основополагающим принципом порядка везде, где люди вместе трудятся в братской гармонии.
generously participate in the formation of the new institutions, bringing to them the Christian spirit which is the basic principle of order wherever men work together in fraternal harmony.
С этой целью Израиль усиленно наживает капитал на ситуации, привнося искусственную угрозу в наш регион,
To that end, Israel has extensively capitalized on the situation by introducing an artificial threat to our region
Региональные информационные системы могут способствовать созданию центров передового опыта, привнося в деятельность по осуществлению Конвенции тот опыт,
Regional information systems may contribute to the creation of centres of excellence, bringing to the Convention the experience gained within the framework of South-South
Поэтому мы постоянно оцениваем новых талантливых кандидатов: привнося свои навыки и новые идеи,
Therefore we continuously evaluate new talented candidates: bringing their skills and new ideas,
Республика Армения выразила перед государствами-- членами Организации Объединенных Наций свою позицию, указав, что Азербайджан, привнося так называемую проблему<<
The Republic of Armenia has expressed the opinion to United Nations Member States that by introducing the issue of the so-called"illegal settlement activities",
призывает этого Консультанта поддерживать процесс принятия решений администрации, привнося этический компонент в ключевые стратегические решения
encourages the Ethics Adviser to support the management decision-making process, adding ethics dimensions to key strategic decisions
с которыми сталкиваются сотрудники Организации Объединенных Наций в сегодняшнем мире, привнося при этом новое, инновационное мышление в сочетании с научной строгостью.
challenges facing United Nations staff in today's world, while introducing new and innovative thinking combined with academic rigour.
ПРООН усиливает эффективность деятельности, привнося квалификацию международного уровня,
relevance is a function of the value that UNDP adds in contributing international expertise,
вдохновляя друг друга и привнося здоровый соревновательный дух между странами.
brainstorm through challenging situations, inspired one another and introduced a healthy competition between the countries.
Привнося региональный аспект в глобальную повестку дня в области развития,
By introducing regional perspectives to the global development agenda, the United Nations
занимает депутатское место, тем самым привнося новый элемент в политическую жизнь
holds a deputy's seat, thus introducing a new element to the political scene
обмена знаниями между странами, а также привнося, когда это возможно, дополнительные экологические аспекты( региональные
the exchange of knowledge between countries and adding, whenever possible, additional environmental dimensions(regional,
Привнося перемены в Казахстане В 2017 году в Казахстане мы начнем разработку крупномасштабной социаль но экономической программы« Родные города», направленной на решение проблем и удовлетворение потребно стей в регионах нашего присутствия,
Delivering change in Kazakhstan In 2017 we will start the development of a large scale socio economic programme in Kazakhstan known as‘The Home towns' which aims to address the chal lenges
Гого привнес в нашу жизнь огромную радость и счастье.
Gogo brought happiness and joy into our lives.
Привносите Cloak в реальный мир
Bring Cloak into the real world with us
Она привнесла толику порядка в систему, чреватую потенциальным конфликтом.
It brought a modicum of order to a system fraught with potential conflict.
Непостоянные члены Совета способны привносить в него разнообразие мнений
Non-permanent members can bring a diversity of views
Ты привнесла новый смысл выражению" залезть парню в штаны"!
And you brought a all new meaning to getting in a guy's pants!
Женщины привносят гармонию в этот жестокий мир.
Women bring balance to the harshness of the world.
Результатов: 59, Время: 0.0826

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский