ПРИГОВОРЕННОЕ - перевод на Английском

sentenced
приговор
предложение
наказание
фраза
срок
заключение
приговорен
тюремное заключение
condemned
осуждать
осуждение
обрекают
самым решительным образом осуждаем

Примеры использования Приговоренное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство, которое отменило смертную казнь, не может выслать лицо, приговоренное к смерти, в государство, где этому лицу грозит смертная казнь, не получив предварительно гарантию того, что смертная казнь не будет приведена в исполнение.
A State that has abolished the death penalty may not expel a person who has been sentenced to death to a State in which that person may be executed without having previously obtained a guarantee that the death penalty will not be carried out.
Лицо, приговоренное судом иностранного государства к наказанию за совершенное преступление в виде лишения свободы
A person who is sentenced by a court of a foreign State for an offence he or she has committed to deprivation of liberty
Лицо, приговоренное к смерти в качестве возмездия, имеет право просить замены смертной казни
A person who is sentenced to death in retribution may seek to have the sentence commuted or to pay a ransom(fidyah)
Таким образом, очевидно, что в ряде стран, где сохраняется смертная казнь, лицо, приговоренное к смертной казни, не играет никакой роли
It is thus apparent that in a number of retentionist countries the person who has been sentenced to death plays no part in the process
если, после вынесения окончательного приговора, приговоренное к смертной казни лицо просит о помиловании,
after a final verdict has been issued, if the person condemned to execution requests a pardon,
В соответствии с пунктом 3 статьи 22 Закона об исполнении наказаний лицо, приговоренное к тюремному заключению, может быть направлено в тюрьму закрытого типа, если это необходимо для предотвращения его агрессивных
It follows from section 22(3) of the Sentence Enforcement Act that prison sentences may be enforced in a closed prison if it is deemed necessary to prevent assaults on fellow inmates,
Рецидивистом считается такое лицо, ранее совершившее преднамеренное преступление и приговоренное за него к лишению свободы, которое преднамеренно совершает еще одно преступление
A recidivist is a person who has previously wilfully committed a crime, for which they have been sentenced to imprisonment, and who wilfully commits another crime within three years after completing their prison sentence
пункта 2 проекта статьи, предусматривающего, что государство, которое отменило смертную казнь, не может высылать лицо, приговоренное к смерти, в государство, где этому лицу грозит смертная казнь, не получив предварительно гарантии, что данная мера наказания не будет приведена в исполнение.
which provided that a State that had abolished the death penalty could not expel a person who had been sentenced to death to a State in which the person might be executed without having previously obtained a guarantee that the death penalty would not be carried out.
Хартии основных прав и свобод не может применяться ретроактивно и что любое лицо, приговоренное к смертной казни до вступления в силу Хартии в апреле 2011 года, может воспользоваться действием решения, вынесенного по делу Пратт и Морган против Генерального прокурора Ямайки.
Morgan v. Attorney General of Jamaica would continue to apply to any person who had been sentenced to death before the entry into force of the Charter in April 2011.
Лицо, приговоренное к смертной казни на основании статьи 176 Кодекса, может просить Президента Республики о замене смертного приговора более мягким видом
A person who has been sentenced to death under article 176 of the Code may ask the President of the Republic to commute the sentence only if an irrevocable sentence has been rendered
автоматически берет на себя положительное обязательство по общему международному праву не высылать лицо, приговоренное к смерти, в государство, где этому лицу грозит смертная казнь,
positive obligation under general international law not to expel a person who had been sentenced to death to a State in which that person might be executed,
Она была приговорена к штрафу в размере 7000 евро.
She was sentenced to pay a fine of Euro7,000.
Сентября 2009 года приговорена к штрафу в 7000 евро.
September 2009; sentenced to a fine of Euro7,000.
Численность лиц, приговоренных к тюремному заключению.
Number of persons sentenced to prison.
Остальные были приговорены на различные сроки каторжных работ.
The rest were sentenced to various terms of hard labor.
Она приговорила его к смерти.
She sentenced him to death.
Лица, приговоренные к длительным срокам заключения, помещаются в пенитенциарные учреждения во Франции.
Individuals sentenced to long prison terms are held in penal institutions in France.
В сентябре он был приговорен к 13 годам тюремного заключения.
In September, he was sentenced to 13 years' imprisonment.
Когда отец приговорил мою мать к смерти.
When my father sentenced my mother to death.
Судебная камера большинством голосов судей приговорила Благое Симича к 17 годам тюремного заключения.
The Trial Chamber, by a majority, sentenced Blagoje Simić to 17 years in prison.
Результатов: 68, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский