ПРИЕЗЖАЛИ - перевод на Английском

came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
visited
посещение
приезд
побывать
визита
посетить
поездки
навестить
пребывания
заходите
зайдите
arrived
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
travelled
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
here
здесь
сюда
тут
пришел
отсюда
приехал
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
visiting
посещение
приезд
побывать
визита
посетить
поездки
навестить
пребывания
заходите
зайдите
arriving
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
traveled
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения

Примеры использования Приезжали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Здесь побывали практически все лидеры стран, которые приезжали в Казахстан.
Almost all the leaders of the countries visited Kazakhstan.
Когда они приезжали в Техас, я с ними играл.
If they come through Texas, I played with them.
Это приезжали сотрудники из Подлипок, из нынешнего Королева. Сами все делали.
It was done by the staff coming from Podlipok, from the present Korolev. They did everything.
Последние приезжали два раза. Все.
The latter came two times.
Когда мы приезжали сюда, мне казалось, что я здесь в оплачиваемом отпуске.
Whenever we come here;-- that was my vacation,-- my paid holidays.
Чтобы они с мальчиком приезжали в лагерь.
About her and my boy coming to the camp.
Негодяи полные, 4 раза приезжали, а толку ноль!
Complete scoundrels, came 4 times, and zero sense!
Люди, которые приезжали послушать Оззи, возвращались домой фанатами Metallica».
And fans who come to hear Ozzy go home liking Metallica.
Не хочу, чтобы толпы народа приезжали на мой день рождения.
I don't want crowds of people coming to my birthday.
Некоторые из тех, что приезжали к нам.
Some of those people that come to us.
Мы приезжали в Северный Хэйвен каждое лето.
We came to North Haven every summer.
Со всех концов Советского Союза люди приезжали за надеждой.
From all corners of the Soviet Union, people come for hope.
Люди приезжали сюда, чтобы сбежать от прошлого.
People came here to escape their pasts.
Я хочу, чтобы вы назвали мен€ јртуром и приезжали ко мне дл€ каждого небольшого пластыр€.
I want you to call me Arthur and come to me for every little plaster.
Многие люди приезжали ко мне больными, а возвращались здоровыми.
Many people came to my patients, and came back healthy.
Чтобы засвидетельствовать, что мы к вам приезжали.
To testify that we come to you.
Я слышал, приезжали твои родители.
I heard your parents came.
Лучше бы вы никогда не приезжали сюда.
I wish you would never come here.
Маршалы уже приезжали.
The marshals already came by.
Сложно вспомнить, когда игроки такого уровня приезжали играть в Троицк.
Hard to remember when the players come to play such a level in Troitsk.
Результатов: 362, Время: 0.0633

Приезжали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский