ПРИЕМНЫХ ЦЕНТРОВ - перевод на Английском

reception centres
приемный центр
центре приема
ЦППУ
receiving centers
reception facilities
приемное сооружение

Примеры использования Приемных центров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
это так, то рассматривают ли испанские власти возможность расширения приемных центров.
whether consideration had been given by the Spanish authorities to expanding the reception facilities.
связанные с созданием транзитных и приемных центров для обеспечения быстрой
needs for establishing transit and reception centres in order to ensure speedy
продолжать изучать возможность открытия дополнительных отделений и площадок для размещения приемных центров на востоке страны.
MONUC will continue to explore the possibility of opening additional offices and sites for reception centres in the east of the country.
Комитет с удовлетворением отмечает высокие стандарты приемных центров для несопровождаемых детей, ищущих убежище,
The Committee welcomes the high standards of the reception centres for unaccompanied children seeking asylum
Он обеспокоен по поводу ограниченного числа и вместимости приемных центров для детей, переполненности и плачевного состояния, в результате чего дети помещаются в приемные центры, не предназначенные для лиц младше 18 лет.
It is concerned at the limited capacity and availability, overcrowding, and very poor conditions of reception centres for children, resulting in the placement of children in reception centres not intended for persons under 18.
Санкционировать проведение периодических посещений приемных центров и пенитенциарных учреждений для несовершеннолетних беспристрастными
Allow periodic visits to the Reception Centres and Penal Institutes for Minors by impartial
позволили удешевить и упростить техническое оснащение приемных центров по сравнению с традиционными концепциями комплектации приемных центров специализированными станциями от операторов спутников ДЗЗ рис. 1.
software complexes provided for cheaper and simpler equipment of the receiving stations as opposed to conventional packaging of receiving centers with specialized stations supplied by remote sensing satellite operators. Fig.1.
неожиданным решением сократить число приемных центров с семи до двух.
the unexpected decision to reduce the number of reception centres from seven to two.
ряд латиноамериканских государств приняли за отчетный период меры по укреплению безопасности посредством создания безопасных приемных центров для беженцев, спасающихся от гражданской войны в Колумбии, на достаточном расстоянии от границ,
a number of Latin American States took measures during the reporting period to enhance security by establishing safe reception facilities at an adequate distance from the border for refugees fleeing civil war in Colombia,
квалификацию сотрудников приемных центров и убежищ, которые работают с пострадавшими детьми, с тем чтобы дети, попадающие под надзор социальных служб, получали адекватную помощь
skills of professionals in reception centres and shelters dealing with child victims to ensure that children taken into the care of social services receive adequate assistance
медицинского обслуживания выделило в 2005 и 2006 годах 500 000 норвежских крон на проведение в области Финнмарка конференций по вопросам борьбы с инфекционными заболеваниями для работников муниципальных служб здравоохранения и сотрудников приемных центров в целях совершенствования медицинских услуг в связи с инфекционными заболеваниями, которые предоставляются беженцам и просителям убежища.
Care Services has allocated 500,000 Norwegian kroner in 2005 and 2006 for county conferences on communicable disease control for municipal health personnel and employees at reception centres, in order to improve the health services related to communicable disease control provided to refugees and asylum-seekers.
которая будет обеспечивать безопасность, деятельностью приемных центров, которые будут созданы в территории для возвращающихся западносахарцев.
which will provide security, the reception centres that will be established in the Territory for the returning Western Saharans.
которая будет обеспечивать безопасность, деятельностью приемных центров, которые должны быть созданы в территории для возвращающихся западносахарцев.
which will provide security, the reception centres that will be established in the Territory for the returning Western Saharans.
Просители убежища имеют право проживать в приемных центрах, где предлагаются курсы норвежского языка.
Asylum-seekers are entitled to stay in reception centres that offer Norwegian language courses.
Комитет также обеспокоен условиями содержания в приемных центрах, в частности их переполненностью.
The Committee is also concerned about the conditions in reception centres, such as overcrowding.
Столичный приемный центр предварительного заключения.
Metropolitan Remand and Reception Centre Mulawa.
Государство предлагает просителям убежища размещение в приемных центрах, расположенных по всей Норвегии.
The State offers asylum-seekers accommodation in reception centres located throughout Norway.
Во время пребывания в приемном центре они получают все, что нужно для удовлетворения основных потребностей.
During the stay in a reception centre, their basic needs are cared for.
Им предоставляется возможность проживания в приемных центрах для несопровождаемых детей- просителей убежища.
They are given the opportunity to live in the reception centres for unaccompanied asylum-seeking children.
Каждый приемный центр имеет доступ к регистрационной системе« Беженец».
Each reception centre has access to the registration system“Refugee”.
Результатов: 63, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский