Примеры использования Признаков взлома на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Хорошо, итак, ваша дверь была заперта, никаких признаков взлома.
Так нет признаков взлома.
Никаких признаков взлома, так что, скорее всего, это убийство и самоубийство.
Криминалисты не нашли признаков взлома.
Никаких признаков взлома.
Прибывшие на место офицеры не обнаружили признаков взлома, но дверь на кухне была незаперта.
Никаких признаков взлома и проникновения.
Нет признаков взлома?
Признаков взлома нет.
Никаких признаков взлома, мистер Коллоу.
Алекс, тут нет признаков взлома.
Итак, нет признаков взлома, значит, Айван, должно быть, знал этого парня, впустил его.
Нет никаких признаков взлома и, следуя из этого, она не ждала неприятностей.
Не было никаких признаков взлома или каких-либо признаков борьбы,
кроме ДНК жертв, никаких признаков взлома или борьбы.
Никаких признаков взлома, хотя все вокруг и так, кажется, не запирают двери
При этом нет признаков взлома- это указывает на то, что он знал убийцу.
Ћы не смогли установить дату и врем€, но нет признаков взлома и проникновени€.
Ладно, так никаких признаков взлома, что значит, убийца Стюарта, кем бы он ни был,