Примеры использования Прикончили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
ты захочешь, чтобы они ее прикончили.
Примерно в это же время всех тех диллеров прикончили.
Если тебе станет легче, мы прикончили парочку людей тоже.
Поверить не могу, что мы уже прикончили целую бутылку.
Помню, мы прикончили Дика.
Я бы с удовольствием нанял кого- нибудь, чтобы тебя прикончили.
Мне многие говорят, тебе еще повезло, что тебя не прикончили.
Я знаю Грегори Валентайна достаточно хорошо, чтобы, когда он заявляет, будто вы, скорее всего, прикончили Тимоти Фитча.
Пандора зеленый цветочный муранского стекла шарик- Ярким изумрудно-зеленый муранского стекла шарик с замысловатыми цветочный детализации, прикончили с гладким серебряной инкрустацией.
Мы прикончили ее когда она ела большую тарелку с пастой, как делают в ганстерских фильмах.
Вас бы прикончили, не наложи я на этих идиотов заклятие праздника, чтоб вас больше не били.
Твоего отца прикончили, потому что ему не хватило мозгов избегать тех, кто хотел его смерти.
Асфальт базы: Уплотненный совокупный фонд прикончили с асфальта, которые приводят в базе наиболее прочным
Кое-кто из них скрылся, но восьмерых прикончили, а еще больше,
Я пригласил специальных людей в дом… и они, по сути, прикончили мою собаку!
Мы были на" Скайлайн- драйв" и пили из бутылки яблочное вино, и когда прикончили его, ты повернулся ко мне, и ты сказал.
сразу за моим кузеном Каштаном, которого прикончили собственные свиньи.
С снимками тонкого человека и тем как я оставлю трупы будет достаточно" крошек", чтобы это выглядело правдоподобно как будто эти два психа прикончили друг друга.
Паблито сел кушать и вчетвером мы прикончили весь горшок с едой.
Может и было бы неплохо, если бы" желтые каски" и" гнилые либералы" прикончили друг друга.