ПРИКОНЧИЛИ - перевод на Английском

killed
убивать
убийство
покончить
уничтожать
гибнут
прикончить
finished off
закончить
покончить с
добить
прикончить
завершите

Примеры использования Прикончили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ты захочешь, чтобы они ее прикончили.
you will wish they would kill her.
Примерно в это же время всех тех диллеров прикончили.
Around all that time all those dealers were getting whacked.
Если тебе станет легче, мы прикончили парочку людей тоже.
If it makes you feel any better, we have done a couple of people too.
Поверить не могу, что мы уже прикончили целую бутылку.
I can't believe we finished a whole bottle already.
Помню, мы прикончили Дика.
Last I remember, we ganked Dick.
Я бы с удовольствием нанял кого- нибудь, чтобы тебя прикончили.
I could cheerfully hire someone to kill you.
Мне многие говорят, тебе еще повезло, что тебя не прикончили.
I am often told- you are lucky not to be killed.
Я знаю Грегори Валентайна достаточно хорошо, чтобы, когда он заявляет, будто вы, скорее всего, прикончили Тимоти Фитча.
I know Gregory Valentine well enough that when he tells me that you probably killed Timothy Fitch.
Пандора зеленый цветочный муранского стекла шарик- Ярким изумрудно-зеленый муранского стекла шарик с замысловатыми цветочный детализации, прикончили с гладким серебряной инкрустацией.
Pandora green floral Murano glass bead- A vivid emerald green Murano glass bead with intricate floral detailing, finished off with a sleek Silver inlay.
Мы прикончили ее когда она ела большую тарелку с пастой, как делают в ганстерских фильмах.
We whacked her when she was eating a big plate of pasta, like they do in the gangster movies.
Вас бы прикончили, не наложи я на этих идиотов заклятие праздника, чтоб вас больше не били.
You would have gotten killed if i didn't put A party spell on these idiots to keep them from hurting you.
Твоего отца прикончили, потому что ему не хватило мозгов избегать тех, кто хотел его смерти.
Your dad got popped,'cause he wasn't smart enough to avoid who wanted him dead.
Асфальт базы: Уплотненный совокупный фонд прикончили с асфальта, которые приводят в базе наиболее прочным
Asphalt base: A compacted aggregate foundation is finished off with asphalt which result in the most durable
Кое-кто из них скрылся, но восьмерых прикончили, а еще больше,
A handful of them escaped, but eight others were killed and a score more,
Я пригласил специальных людей в дом… и они, по сути, прикончили мою собаку!
I had to get some people to come to the house…! And essentially, whack my dog!
Мы были на" Скайлайн- драйв" и пили из бутылки яблочное вино, и когда прикончили его, ты повернулся ко мне, и ты сказал.
For god's sake-- We sat on skyline drive and drank a bottle of apple wine, and when we finished it, you turned to me, and you said.
сразу за моим кузеном Каштаном, которого прикончили собственные свиньи.
right next to my cousin Chestnut, who was murdered by his own pigs.
С снимками тонкого человека и тем как я оставлю трупы будет достаточно" крошек", чтобы это выглядело правдоподобно как будто эти два психа прикончили друг друга.
With the Thinman footage and the way I set the bodies, there should be enough breadcrumbs to make it look like those two psychos offed each other.
Паблито сел кушать и вчетвером мы прикончили весь горшок с едой.
Pablito sat down to eat and among the four of us we finished a whole pot of food.
Может и было бы неплохо, если бы" желтые каски" и" гнилые либералы" прикончили друг друга.
Maybe it's a good thing. The hard-hats and the phony liberals will kill each other.
Результатов: 52, Время: 0.3157

Прикончили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский