ПРИКРЫВАЛА - перевод на Английском

covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
back
обратно
назад
вернуться
спину
задней
снова
возвращаться
обратном
спинки
сзади
protected
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь

Примеры использования Прикрывала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ник отклонял все звонки, я прикрывала на встречах.
Nick would deflect calls, I would cover the meetings.
Точно так же, как когда я прикрывала твою задницу, пока ты продавала наркотики, а потом бросила меня вместо благодарности?
Just like when I covered for your ass when you were dealing drugs, and then you dumped me as a thank you?
Затем она прикрывала авианосцы во время авиаударов по центральным Филиппинам с целью нейтрализации японской авиации накануне вторжения на Филиппинские острова.
She then protected the carriers during air strikes against the Central Philippines to neutralize enemy air power for the long-awaited invasion of the Philippines.
К исходу 14. 04. 1945 сосредоточилась в лесах северо-восточнее города Трептова и прикрывала побережье Балтийского моря справа от Кольберга и слева от Вальддивинова.
By the end of April the 10th Guards was positioned in the forests northeast of Treptow and covered the coast of Baltic Sea from Kohlberg to Valddivinov.
Я утирала тебе сопли и прикрывала твою задницу несколько недель. А ты лишь обижал меня в ответ.
I have been wiping your snot and covering your ass for weeks now, and all you have done is abuse me.
С 25. 07. 1942 года в течение трех дней прикрывала переправы через Дон в районе Азова,
On 25 July, after covering the crossing of the Don in the Azov area for three days,
Он изображался без хитона, лишь в одной перекинутой через плечо власянице, которая едва прикрывала его истощенную плоть.
He was usually depicted without a chiton, wearing only haircloth hoisted over the shoulder hardly covering his exhausted body.
Ты говорила, что прикрывала меня, когда меня ругал наш отец, тогда в детстве.
You were saying that you covered for me when I was scolded by our father when we were kids.
Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо,
He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame
В смысле, все время пока я прикрывала его, я не думала, что Ларисса и правда сможет… сделать это.
I mean, the whole time I was covering for him, I never thought Larissa would actually… do it.
Мы в достаточной степени уверены, что Лейтон знала о Элли с самого начала, но прикрывала свои поиски звонками Бентли другим исследователям тоже.
Pretty sure Layton's known about Ellie but she covered her tracks by having Bentley call other researchers.
Она прикрывала столицу Долгорукого- Суздаль от нападения приходивших со стороны Ярославля волжских булгар,
It protected the capital of Dolgorukiy- Suzdal- from the attacks coming from Volga bulgars outside from Yaroslavl,
активная часть, которую прикрывала НАТО, простиралась от северной границы Ливийского района полетной информации до 25- ой параллели;
the active part covered by NATO was from the northern boundary of the Libyan flight information region to the 25th parallel;
Я тебя прикрою, детка.
I have got your back, babe.
Все прикрывают выход.
Everybody cover an exit.
Прикрывай фланги!
Cover the flank!
Прикройте ладонью рот и нос одновременно.
Cover your mouth and nose with your hand simultaneously.
Прикрой меня, Тоби.
Cover me, Toby.
Я тебя прикрою, растлитель.
I got your back, rapist.
Прикрыть тебя чем, Дэн?
Cover you with what, Dan?
Результатов: 44, Время: 0.2444

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский