ПРИЛАГАЕТ БОЛЬШИЕ - перевод на Английском

was making great
had made considerable
had made great
is making great
has made strong

Примеры использования Прилагает большие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хорватия прилагает большие усилия по осуществлению Конвенции.
Croatia had been making considerable efforts to implement the Convention.
Правительство прилагает большие усилия с целью создания возможностей
The Government has made great efforts to create opportunities
Тем не менее, правительство прилагает большие усилия в поддержку такого сотрудничества,
Nonetheless, the Government was making great efforts to support such cooperation,
своевременного осуществления этого Протокола Китай прилагает большие усилия в таких областях, как техническое переоснащение противопехотных мин,
timely implementation of the Protocol, China has made great efforts in the areas of the technical modification of anti-personnel landmines,
ЮНИДО активно участвует в мероприятиях по совершенствованию общесис- темной координации и прилагает большие усилия для укрепления своих взаимосвязей в рамках системы Организации Объединенных Наций на стратегическом и программном уровне.
UNIDO had been actively engaged in endeavours to promote system-wide coherence and had made considerable efforts to deepen its relationships within the United Nations system at the policy and programme level.
Однако все еще сохраняются определенные проблемы, и правительство прилагает большие усилия, с тем чтобы улучшить их жилищные условия
However, there were still problems and the Government was making great efforts to improve their living conditions
Вот почему НСЖ прилагает большие усилия в ходе этого исследования поставить изучение культуры в отрасли
That is why the NUJ has made great efforts in the course of this Inquiry to put the examination of the industry's culture
Центр по международному предупреждению преступности прилагает большие усилия к тому, чтобы затрагивать аспекты правосудия в отношении несовершеннолетних во всех соответствующих областях деятельности,
The Centre for International Crime Prevention has made strong efforts to address juvenile justice aspects in all relevant areas of work,
бюджеты международных трибуналов и прилагает большие усилия к тому, чтобы вовремя платить взносы в бюджеты миротворческих операций.
the international tribunals, and was making great efforts to keep up to date its contributions for peacekeeping operations.
Хотя Камбоджа прилагает большие законодательные усилия для защиты земельных прав коренных народов,
While Cambodia had made great legislative efforts to defend the land rights of indigenous peoples,
Правительство Испании прилагает большие усилия к расширению участия цыганского населения во всех сферах жизни общества,
The Government of Spain is making great efforts to foster greater Roma participation in all areas
Ее правительство прилагает большие усилия в целях повышения уровня образования женщин
Her Government had made great efforts to improve women's education and to facilitate women's
Наконец, Франция прилагает большие усилия для достижения цели международной деятельности по укреплению потенциала в области кибербезопасности с помощью конкретных программ двустороннего
Finally, France is making great efforts to implement the objective of international cybersecurity capacity-building through specific programmes, both bilateral and multilateral through the European Union
и правительство прилагает большие усилия для модернизации образования женщин
and the Government had made great efforts to modernize women's education
что Турция прилагает большие усилия для достижения целей в области развития,
Turkey is exerting great efforts in fulfilling the Millennium Development Goals and the objectives put
Руководство Армении прилагает большие усилия в направлении решения карабахской проблемы мирным
The Armenian authorities are making huge efforts to find a peaceful and negotiated settlement to the Karabakh conflict,
правительство прилагает большие усилия по преобразованию экономики в рыночную экономику
however, making great efforts to transform the economy to a free-market system,
В последние годы Китай прилагает большие усилия для подписания договоров об экстрадиции с другими странами,
In recent years China has made increased efforts to sign extradition agreements with other countries
Отдел закупок прилагает большие усилия для улучшения связей со своими партнерами в Департаменте операций по поддержанию мира
The Procurement Division has made significant efforts to improve communication with counterparts in the Department of Peacekeeping Operations
Стремясь дать элитное образование, Харбинский инженерный университет прилагает большие усилия по подготовке команд первоклассных инженеров мирового уровня,
Aiming to the elite education, HEU makes great effort on building the teams of worldwide first-class engineers,
Результатов: 56, Время: 0.035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский