Примеры использования Применения процедуры на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
организации- заказчику будет, возможно, целесообразно подтвердить эту предварительную оценку путем применения процедуры выявления сопоставительных элементов в связи с незапрошенным предложением.
организации- заказчику будет, возможно, целесообразно подтвердить эту предварительную оценку путем применения процедуры выявления сопоставительных элементов в связи с незапрошенным предложением.
Однако применение процедуры, предлагаемой в руководящем положении 3. 3. 3, может создать практические проблемы.
Необходимость применения процедур по управлению данными о закупках.
Установление сроков для применения процедур в действующих миссиях.
Применения процедур по возврату партий или отказу от их приемки после их разгрузки.
Установление сроков для применения процедур в действующих миссиях доклад Рабочей группы, пункт 72.
Наилучшая практика для применения процедур.
Единообразное применение процедур и соблюдение равноправия кандидатов.
Поощряет применение процедуры рассмотрения соблюдения в отношении Протокола по стратегической экологической оценке
В данном деле применение процедуры регистрации и перерегистрации" Ойны" не позволило г-ну Мавлонову, редактору газеты.
И в рамках Конституции Афганистана и применения процедур, введенных Советом Безопасности в резолюции 1988( 2011),
единообразного и предсказуемого применения процедур и механизмов, касающихся соблюдения,
В случае внесения в Конвенцию МДП поправки, предусматривающей применение процедуры МДП внутри страны, будет достаточно получения соответствующего разрешения только от AC. 2.
Закон не предусматривает применение процедуры прощения за тяжкие преступления против своей страны.
Порядок применения процедур, упомянутых в настоящей статье, подлежит определению на
авторы утверждают, что применение процедуры в соответствии со статьей 611 Гражданского кодекса необоснованно затянулось.
Когда и при каких условиях Сторона может инициировать применение процедур и институциональных механизмов, предусмотренных статьей 27?
За улучшениями в применении процедур, которые будут достигнуты с помощью таких способов, необходимо будет осуществлять тщательный контроль.
Принимает к сведению записку Председателя Генеральной Ассамблеи о применении процедур назначения инспекторов Объединенной инспекционной группы.