ПРИМЕНИМЫЕ ПРИНЦИПЫ - перевод на Английском

applicable principles
применимый принцип
применяется принцип

Примеры использования Применимые принципы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отношении Гибралтара речь идет о проблеме деколонизации, к которой применим принцип самоопределения.
For Gibraltar, the issue was one of decolonization and the applicable principle was self-determination.
Цель предлагаемой поправки состоит в расширении перечня применимых принципов с акцентом на важном значении принципа сотрудничества, который должен лежать в основе отношений между государствами водотока.
The objective for the proposed amendment is to broaden the list of applicable principles, stressing the importance of the principle of cooperation that should underline the relationship between watercourse States.
Юрисдикция последних может существовать в соответствии с применимыми принципами международного частного права:
The latter jurisdiction may exist in accordance with applicable principles of private international law:
юридических механизмов и применимых принципов, а также некоторых основных подходов в плане управления
the legal framework and applicable principles, as well as some of the main management approaches
При которых применяются методы или средства ведения военных действий, последствия которых не могут быть ограничены, как это требуется[ настоящим Протоколом][ применимыми принципами и нормами международного гуманитарного права];
Those which employ a method or means of combat the effects of which cannot be limited as required by[this Protocol][the applicable principles and rules of international humanitarian law];
отдельных моментов или применимых принципов.
issues or applicable principles.
что наиболее важно, применимых принципов и норм.
most importantly, applicable principles and rules.
Такая квалификация официального акта должна будет производиться с учетом практики, применимых принципов международного права
In defining the term"official act", practice, the applicable principles of international law and the current values of the international community
В Правилах и положениях нет и не должно быть определения семейного положения; единственным применимым принципом в данном случае является национальное законодательство.
Family status was not defined in the Staff Regulations and Rules nor should it be. The only applicable principle was that of the national law.
превалирующих обстоятельств и что наиболее применимым принципом является мирное урегулирование споров.
prevailing circumstances and that the more applicable principle would be that of the peaceful settlement of disputes.
говорит, что, согласно доктрине Организации Объединенных Наций о несамоуправляющихся территориях, к вопросу о Гибралтаре применим принцип территориальной целостности, а не самоопределения.
under United Nations doctrine regarding the Non-Self-Governing Territories, the principle applicable to the question of Gibraltar was that of territorial integrity rather than self-determination.
в соответствии с применимыми принципами международного права воздерживаются от действий,
in accordance with applicable principles of international law, refrain from acts
используемых веществ и, самое важное, применимых принципов и норм.
most importantly, the applicable principles and rules.
В ходе своего ежегодного изучения деятельности правительства действующий в рамках Риксдага Комитет по Конституции также рассматривает такой аспект, как решались ли административные вопросы в соответствии с применимыми принципами административного права.
The Riksdag Committee on the Constitution also considers in its annual examination of the Government whether administrative matters have been handled in accordance with the applicable principles of administrative law.
что наиболее важно, применимых принципах и нормах.
most importantly, applicable principles and rules.
что Совет должен во всех случаях принимать свои решения<< в строгом соответствии с Уставом и другими применимыми принципами и нормами международного права.
promptly in certain cases, it was observed that the Council should make its decisions in all instances"in strict conformity with the Charter and other applicable principles and norms of international law.
в соответствии с применимыми принципами конфиденциальности.
consistent with applicable principles of confidentiality.
снабженческого персонала различного профиля, что способствовало обеспечению строгого соблюдения применимых принципов, нормативов, правил и процедур Организации.
which helps to ensure high levels of compliance with the Organization's applicable principles, regulations, rules and procedures.
принцип сотрудничества государств, в том числе пострадавших,">в случае бедствия от других применимых принципов международного права.
in the event of a disaster and other applicable principles of international law.
соответствующими резолюциями Совета Безопасности и применимыми принципами международного права.
the relevant resolutions of the Security Council and the applicable principles of international law.
Результатов: 51, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский