ПРИМИРИЛИСЬ - перевод на Английском

were reconciled
have reconciled
are reconciled
had reconciled

Примеры использования Примирились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
роботизированный голос говорит, что они« примирились».
a robotiic voice says that they"Come in peace.
В июле 1297 года король и прелат примирились в Вестминстере и конфискованное было возвращено.
They were returned to him in July 1297, when the king and prelate were reconciled at Westminster.
в 1392 году Витовт и Ягайло примирились и заключили между собой Островский договор.
a war against Jogaila, but the cousins reconciled in 1392 and signed the Ostrów Agreement.
Талибана>> примирились с правительством Афганистана,
that some members of the Taliban have reconciled with the Government of Afghanistan,
пока три монахини( которые примирились и сформировали еще более крепкую дружбу)
death until the three nuns(who have reconciled and formed an even stronger friendship)
наши семьи никогда бы не примирились, и мы никогда не могли бы собраться вместе.
our families never would have reconciled, and we could have never gotten together.
отдельные страны примирились с израильской оккупацией арабских территорий
because certain countries tolerated Israel's occupation of Arab territories
Она интересуется, примирились ли власти с постоянным существованием такой дискриминации,
She wondered whether the authorities had resigned themselves to the continued existence of such discrimination,
Кауэ окончательно примирились: Кауэ присутствовал на спектакле« Le Diner de Cons»,
Cauet finally reconciled: Cauet attended a performance of Le Diner de Cons,
И примирились с горделивыми северянами,
And they made a truce with the proud peoples of the North,
а остальные, как считается, примирились с правительством Афганистана.
the rest considered to have reconciled with the Government of Afghanistan.
так как мы не просто примирились с Ним, но Святой Дух,
for we have not only been reconciled to him, but the Holy Spirit,
в долгосрочной перспективе народы и общины примирились со своим прошлым и пошли вперед в условиях мира.
for victims to obtain reparation and, in the long term, for peoples and communities to come to terms with their past and move forward in peace.
Когда Риво примирился с Генрихом III,
As Rivaux reconciled with Henry III,
После этого он снова примирился с сыном и позволил ему сохранить Сиджильмасу.
But, once again, he reconciled with his son and allowed him to retain Sijilmasa.
Великий Балканского котел был примириться за одним столом( извините два:).
Great Balkan cauldron was reconciled at the same table(sorry two:).
Я, оставляя тебя, чувствую, что примирилась с тобой.
I, who am leaving you, feel reconciled with you now.
Колесо напоминает людям, какое наказание ждет тех, кто не примирился с нашим Отцом.
The wheel reminds people of the punishments awaiting those not reconciled with Our Father.
Я перестал бояться грядущего и примирился со своим прошлым.
I ceased to experience fear before my future and reconciled with own past.
Он был единственным из сыновей Генриха V, который примирился с жаганьским монастырем.
He was the only of Henry V's sons who reconciled with the Żagań monasteries' Orders.
Результатов: 43, Время: 0.0807

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский