ПРИНОСИТ МНЕ - перевод на Английском

brings me
принеси мне
приведите мне
дай мне
привези мне
подай мне
отведи меня
вести меня
доставь мне
отдай мне
отвезти меня
makes me
заставить меня
сделай мне
делает меня
приготовь мне
дай мне
сводишь меня
налей мне
gives me
дай мне
отдай мне
назови мне
верни мне
подай мне
покажи мне
налей мне
подари мне
bring me
принеси мне
приведите мне
дай мне
привези мне
подай мне
отведи меня
вести меня
доставь мне
отдай мне
отвезти меня

Примеры использования Приносит мне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это жемчужное ожерелье приносит мне удачу.
This pearl necklace brings me luck.
Ты должна знать это не приносит мне удовольствия.
You should know this brings me no joy.
Это первый раз, когда клиент приносит мне подарок после проигрыша!
This is the first time a client ever brought me a gift after losing!
Ваша мама все время приносит мне суп.
Your mother keeps bringing me soup.
Я просто начал прислушиваться к себе и к тому, что приносит мне радость».
It started simply by listening to myself and to what made me happier.”.
Человек, который приносит мне кофе по утрам.
The man who serves me coffee in the morning.
Приносит мне завтрак в постель.
He brings me breakfast in bed.
Эта картина приносит мне удачу, Ленни.
That picture has brought me nothing but luck, Lenny.
Стиль жизни Моя жизнь приносит мне идеи. Доклад: Успешные предприниматели.
My life brings me up ideas Report: Successful entrepreneurs.
Сейчас, когда бы он не пришел, всегда приносит мне что-нибудь особенное.
Now whenever he comes he brings me… something special.
Когда говорят, что какой-то толстяк каждый год приносит мне кукол.
If someone tells me a fat man's bringing me dolls every year.
И с тех пор… она приносит мне столько счастья.
Ever since… she's brought me such happiness.
Вы светите нестандартно мелодию, которая приносит мне.
You shine outside the box♪ a melody that brings me in.
В добавление к тому, что она та, кто приносит мне подтверждения факсов.
In addition to being the person who brings me my fax confirmations.
что, в свою очередь, приносит мне больше денег!
in turn makes me more money!
Да, она приносит мне истинное удовлетворение,
Yes, it gives me real satisfaction,
Знаю, что это совсем не обязательно, но готовка- это мое второе увлечение после фотографии, которое приносит мне море удовольствия и вдохновения.
I know this may not be necessary but cooking is my second great passion after photography and it gives me a lot of inspiration and pleasure.
так как именно это занятие приносит мне высшее наслаждение.
because it is this occupation that brought me supreme satisfaction.
И приносит мне цветы, помогает мне,
And he brings me flowers, helps me,
С тех пор каждая минута приносит мне новые сюрпризы
Since then, every moment has brought me new surprises
Результатов: 83, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский