ПРИНЦИПА СОРАЗМЕРНОСТИ - перевод на Английском

principle of proportionality
принцип соразмерности
принцип пропорциональности

Примеры использования Принципа соразмерности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Меры, принятые обвиняемым сотрудником полиции, также были признаны не вызывающими возражений с точки зрения принципа соразмерности.
The police measure carried out by the accused police officer was also said not to have been objectionable from the point of view of the principle of proportionality.
Она также высказала сомнения в целесообразности выдвижения требования" показательного наказания" в свете принципа соразмерности наказания.
It also questioned the appropriateness of requiring"exemplary punishment" in light of the principle of proportionality.
оценка порядка соблюдения принципа соразмерности.
the evaluation of compliance with the principle of proportionality.
ненужных страданий как развитие принципа соразмерности.
unnecessary suffering as an extension of the principle of proportionality.
в связи с чем возникает также вопрос о соблюдении принципа соразмерности.
hundreds of civilian casualties, raising questions about compliance with the principle of proportionality.
мотивы для высылки допускают широкое толкование, действительно важно сохранение принципа соразмерности.
could be interpreted broadly, what was really important was preservation of the principle of proportionality.
Помимо принципа соразмерности применяется общий принцип обоснованности,
Besides the principle of proportionality, a general principle of consideration applies,
в то же время обеспечивающий уважение принципа соразмерности.
at the same time respecting the principle of proportionality.
по стандартам связи Конституционный суд 23 февраля 2012 года постановил, что соответствующие положения не нарушают принципа ясности и принципа соразмерности.
the Constitutional Court ruled on 23 February 2012 that the related provisions do not violate the principle of clarity and the principle of proportionality.
о свободе передвижения Комитет по правам человека выделил важное значение принципа соразмерности в контексте принципов, которые применимы при определении того, какие ограничения, вводимые государствами в отношении свободы передвижения, являются легитимными.
on freedom of movement, the Human Rights Committee emphasized the importance of the principle of proportionality, in the context of principles which were applicable when determining what restrictions it is legitimate for States to impose on freedom of movement.
причинить гражданские потери или гражданский ущерб, не ущемляет принципа соразмерности, если гражданские потери
civilian damage does not offend the proportionality principle if the civilian casualties
Применение принципа соразмерности предполагает взвешивание интересов, возникающих в результате успеха текущей военной операции, с одной стороны, по сравнению с возможным вредоносным
Application of the proportionality principle involves weighing the interests arising from the success of a military operation on one hand against the possible harmful effects upon civilian persons
соблюдения принципа соразмерности и разработки адекватных процедурных гарантий,
the need to respect proportionality, and the need for adequate procedural guarantees
Один ответ пошел еще дальше и указал, что если при применении принципа соразмерности не учитываются в качестве значимых ожидаемые долгосрочные последствия ВПВ, то трудно прийти к выводу, что существующего МГП достаточно для урегулирования проблемы ВПВ.
One response went further to indicate that if the expected long term effects of ERW are not considered as relevant when applying the proportionality principle then it is difficult to conclude that existing IHL is sufficient to deal with the ERW problem.
сославшись, в частности, на нарушение принципа соразмерности преступлений и наказаний.
which cited inter alia the violation of the principle of the legality of offences and punishments.
и при соблюдении принципа соразмерности.
and with respect for the principle of proportionality.
разумная система уголовного правосудия должна обеспечивать справедливость и соблюдение принципа соразмерности при вынесении наказаний.
that a sensible criminal justice system should ensure fairness and proportionality in penalties.
принципа запрещения неизбирательного оружия и принципа соразмерности.
the principle of prohibition against indiscriminate weapons, and the principle of proportionality.
было выражено мнение об отсутствии необходимости в дальнейшем расширении толкования принципа соразмерности, поскольку этот вопрос должен решаться судом, занимающимся урегулированием спора.
the view was expressed that there was no need to expand the interpretation of the principle of proportionality any further, for the matter had to be left to the court concerned with the dispute settlement.
при неукоснительном соблюдении принципа соразмерности.
in stringent compliance with the principle of proportionality.
Результатов: 126, Время: 0.0289

Принципа соразмерности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский