ПРИНЯТИЕ КОМИТЕТОМ - перевод на Английском

adoption by the committee
принятия комитетом
утверждения комитетом
the committee had adopted

Примеры использования Принятие комитетом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он приветствует принятие Комитетом на основе консенсуса проекта резолюции A/ C. 3/ 63/ L. 47 о Факультативном протоколе к Международному пакту об экономических,
He welcomed the Committee's adoption by consensus of draft resolution A/C.3/63/L.47 on the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which was reinforced
Подкомитет отметил, что принятие Комитетом Руководящих принципов предупреждения образования космического мусора стало важным дальнейшим шагом после принятия Научно-техническим подкомитетом в 1999 году доклада,
The Subcommittee noted that the adoption by the Committee of the Space Debris Mitigation Guidelines was an important step after the adoption by the Scientific and Technical Subcommittee, in 1999, of the report entitled"Technical report
Г-н НАДЖЕМ( Ливан) говорит, что принятие Комитетом данного проекта резолюции свидетельствует о том, что международное сообщество действительно стремится положить конец страданиям палестинского народа,
Mr. Najem(Lebanon) said that the Committee's adoption of the draft resolution was an indication that the international community wished to end the suffering of the Palestinian people, whose legitimate human rights
его делегация приветствует принятие Комитетом различных решений по вопросу об операциях по поддержанию мира,
said that his delegation welcomed the Committee's adoption of the various decisions on peace-keeping operations, despite the difficult circumstances
Вместе с тем он с удовлетворением воспринял принятие Комитетом предложения, представленного делегацией его страны, в соответствии с которым будет выделено около 21 млн. долл.
However, he welcomed the Committee's adoption of the proposal made by his delegation that approximately $21 million should be appropriated,
Г-ну Махарджану не была обеспечена какая-либо другая форма правовой защиты или возмещения, несмотря на принятие Комитетом в июле 2012 года своих Соображений, в которых он обнаружил многочисленные нарушения Пакта.
Mr. Maharjan has not been provided with any other form of remedy or reparation, despite the adoption of Committee's Views in July 2012 finding numerous violations of the Covenant.
Принятие Комитетом факультативной процедуры представления докладов является значительным шагом вперед в деле гармонизации практики договорных органов, и он надеется, что эта процедура вскоре будет взята на вооружение всеми такими органами.
The introduction by the Committee of the optional reporting procedure constituted a significant development in the process of harmonization that would hopefully be adopted by all the treaty bodies before long.
Секретарь говорит, что принятие Комитетом проекта резолюции А/ С. 3/ 60/ L. 9/ Rev. 1 не повлечет за собой дополнительных ассигнований,
The Secretary said that should the Committee adopt the draft resolution contained in A/C.3/60/L.9/Rev.1, there would be no requirement for additional appropriations as the necessary expenses would
приветствует принятие Комитетом общей рекомендации№ 34( 2011 год)
welcomed the Committee's adoption of general recommendation No. 34(2011)
Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что следует упомянуть принятие Комитетом поправки к правилу 26 его правил процедуры, на основании чего арабский язык
Mr. THORNBERRY said that a reference would be added to the Committee's adoption of an amendment to rule 26 of its rules of procedure,
Принятие Комитетом резолюций по конкретным странам толкает его на тот же путь политизации, что был присущ не функционирующей ныне Комиссии по правам человека,
The Committee's undertaking of country-specific resolutions led it down the same path of politicization as the now-defunct Human Rights Commission, hindering the promotion
Ряд представителей государств- участников приветствовали принятие Комитетом временных руководящих принципов представления докладов
Several representatives of States parties welcomed the adoption of the Committee's provisional reporting guidelines and mentioned that they
Она приветствовала возможное принятие Комитетом мер по раннему оповещению
She welcomed the possibility of the adoption by the Committee of early warning measures
живущих на улице, и принятие Комитетом по правам ребенка замечания общего порядка о праве ребенка на свободу от насилия.
living on the street, and the general comment adopted by the Committee on the Rights of the Child on the right of the child to freedom from violence.
я хотел бы запросить уточнение относительно просьбы о том, чтобы отложить принятие Комитетом решения по проекту резолюции А/ С. 1/ 60/ L. 57.
of the United States, I would like to ask for clarification about the request to postpone the Committee's taking of a decision on draft resolution A/C.1/60/L.57.
седьмой сессии резолюцию о правах ребенка, в которой она с интересом отметила принятие Комитетом замечания общего порядка о целях образования
had adopted a resolution on the rights of the child in which it had noted with interest the adoption by the Committee of a general comment on the aims of education
Приветствует принятие Комитетом по рыболовству Продовольственной
Welcomes the adoption by the Committee on Fisheries of the Food
по предупреждению преступности и уголовному правосудию и принятие Комитетом Правил Организации Объединенных Наций, касающихся обращения с женщинами- заключенными и мер наказания для женщин- правонарушителей.
Criminal Justice and the adoption by the Committee of the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders.
Наиболее значительным до настоящего времени вкладом в осуществление последующих мер является подготовка и принятие Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам на его двадцатой
The most significant milestone to date in the follow-up process is the preparation and adoption, by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its twentieth session,
Она указала, что обратила внимание Комиссии на принятие Комитетом общей рекомендации 24 по статье 12" ЖенщиныКомитета о том, чтобы Департамент общественной информации направлял информацию о работе Комитета в свои информационные центры по всему миру.">
She indicated that she had drawn the Commission's attention to the adoption by the Committee of general recommendation 24 on article 12,“Women
Результатов: 118, Время: 0.0594

Принятие комитетом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский