ПРИОБРЕТАТЬ НОВЫЕ - перевод на Английском

acquire new
приобрести новые
получить новые
приобретению новых
обретают новые
овладевать новыми
gain new
получить новые
приобретать новые
набраться новых
получения нового
to buy new
купить новые
покупать новые
приобретать новые
покупку новых
приобретения новых
закупить новые
to purchase new
приобрести новые
закупить новое
покупать новые
покупку новых
купить новые
закупки новой
приобретения новой
acquiring new
приобрести новые
получить новые
приобретению новых
обретают новые
овладевать новыми
purchase new
приобрести новые
приобретение новых
покупки нового
закупать новое
купить новые
закупки нового
покупать новую
to obtain new
получить новые
приобрести новые
для получения нового
по привлечению новых
to learn new
узнать новые
освоить новые
изучать новые
усвоить новые
учить новые

Примеры использования Приобретать новые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Создает возможности людям приобретать новые знания и навыки,
Enables people to acquire new knowledge and skills
За них вы сможете приобретать новые виды самолетов,
For them you can buy new types of aircraft,
Было выражено общее мнение о том, что статистические органы не всегда имеют возможность приобретать новые системы( в частности,
A general opinion was expressed that statistical agencies are not always in a position to acquire new systems(e.g. for budgetary reasons),
Г-жа Бен Дор( Израиль) говорит, что недостаточно помогать развивающимся странам приобретать новые технологии; основное внимание должно быть уделено созданию потенциала, обмену знаниями и передаче навыков.
Ms. Ben Dor(Israel) said that it was not enough to help developing countries to acquire new technologies; the focus should be on capacity-building, knowledge-sharing and skills transfer.
Чтобы вовремя приобретать новые функции и повышать стабильность работы системы,
In time to acquire new functions and increase the stability of the system,
Люди готовы и хотят приобретать новые навыки, и будущие проекты должны предоставлять им для этого долгосрочную возможность.
People are ready and eager to acquire new skills, and future projects should provide them with this possibility on a longer-term basis.
укрепление конкурентоспособности европейского рынка труда, помогая европейцам приобретать новые знания, навыки
bolster the competitiveness of the European labour market by helping European citizens to acquire new skills, knowledge
студентов отправились приобретать новые знания и умения.
the students went to get new knowledge and skills.
Это позволит всем предприятиям, входящим в группу, унифицировать программное обеспечение, а также приобретать новые лицензии Microsoft на более выгодных условиях.
It will enable all the group's enterprises to standardize their software and to acquire new Microsoft licenses on more beneficial terms.
сетей, которые не только используют априорную информацию о предметной области, но и могут приобретать новые знания и при этом являться для пользователя логически прозрачными,
networks that not only use a priori information about the domain but can acquire new knowledge and, thus, be logically transparent
молодых женщин, где они могли бы делиться опытом, приобретать новые знания и умения для преодоления гендерных барьеров на пути их участия в государственной сфере деятельности и расширять возможности участия в общественной жизни.
young women to meet, share experiences, gain new knowledge and skills to overcome gender barriers to participation in the public domain and expand opportunities for social engagement.
техники помогает Вьетнаму модернизировать имеющиеся технологии и приобретать новые, повышать общий национальный уровень в области науки
technology helps Viet Nam upgrade existing technologies and acquire new technologies, raise the country's overall level of science
незаконный оборот через территорию Египта позволяет таким группам приобретать новые материальные средства, в том числе такие, к которым ранее не имели доступа, включая, например,
trafficking through Egypt has allowed such groups to purchase new materiel, including items to which they did not previously have access,
стран с переходной экономикой, позволяющий им поддерживать существующие приборы и сети, приобретать новые возможности для проведения наблюдений
countries with economies in transition to enable them to maintain existing instruments and networks, acquire new observational capabilities
развивать существующие и приобретать новые навыки в быстро меняющемся мире.
develop current and gain new skills in a fast-paced world.
Сокращение расходов: за счет гибкости переносимой единицы лицензирования не требуется приобретать новые лицензии или платить за обновление для перехода с лицензирования по числу ЦП к лицензированию по числу экземпляров ОС и наоборот.
Cost Savings: With the flexibility offered by PLU, there is no need to purchase new licenses or pay upgrade fees to switch from CPU to OSI metric, or vice versa.
будет не только расти, но и менять свою внешность и приобретать новые способности.
will also change it's appearance and acquire new abilities.
что в свою очередь может позволить им приобретать новые технологии и<<
would attract foreign investment, which in turn could enable them to obtain new technologies and know-how
стремительно приобретать новые навыки и привлекать к работе экспертов, которые помогут создать востребованный
rapidly acquire new skills and involve experts in the work who will help to create the new,
открывает доступ к новым рынкам и ресурсам, помогает приобретать новые знания и навыки
thus generating possibilities for accessing new markets and resources, acquiring new skills and capabilities,
Результатов: 60, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский