ПРИОРИТЕТНЫХ ПРОБЛЕМ - перевод на Английском

priority issues
приоритетный вопрос
приоритетной проблемой
первоочередным вопросом
приоритетной темой
вопросом первостепенной
priority concerns
первоочередной заботой
приоритетным вопросом
первоочередной озабоченности
из приоритетных проблем
priority problems
приоритетной проблемой
приоритетной задачей
priority challenges
приоритетной задачей

Примеры использования Приоритетных проблем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проведению обсуждения приоритетных проблем и вариантов будущих действий, которые будут включены в местные
Facilitate discussion on priority issues and options for future actions to be included in local
Поэтому мы хотим выразить свою приверженность рассмотрению инициатив, представленных государствами по каждой из тем, определенных в качестве приоритетных проблем.
We therefore wish to express our commitment to considering initiatives submitted by States on each of the themes defined as being priority issues.
гн Дюс назвал ряд приоритетных проблем, касающихся морской
Mr. Duce identified a number of priority problems for the global marine
Мальта оставалась в первых рядах тех, кто обеспечивает сохранение проблемы изменения климата в числе приоритетных проблем нашего времени.
Malta has been in the forefront of those ensuring that climate change continues to be one of the top-priority issues of our times.
деградации земель и засухи среди приоритетных проблем, подлежащих рассмотрению участниками Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в ходе ее подготовительного процесса.
the profile of desertification, land degradation and drought among the priority issues to be addressed by the United Nations Conference on Sustainable Development during its preparatory process.
В этой статье подчеркивается ряд приоритетных проблем, таких, как передача технологий,
That article highlights several priority issues such as technology transfer,
Этот первоначальный документ был подготовлен для того, чтобы снабдить государства- члены достаточным объемом справочной информации для определения и обсуждения приоритетных проблем, препятствий и возможностей, связанных с политикой
This initial document was intended to provide member States with sufficient background information to identify and discuss priority concerns, obstacles and opportunities relating to policies
в области народонаселения( ЮНФПА) рассмотрел одну из приоритетных проблем, вызывающую озабоченность у всех стран КАРИКОМ,-- проблему,
has addressed one of the priority issues of concern to all CARICOM countries, namely, health
Чаще всего, такие противоречия касаются приоритетных проблем, которые должен решать сектор,
Most often, such contradictions relate to the priority problems to be solved by the sector,
также изложение в Матрице возможно более широкого диапазона мнений на уровне конкретного меньшинства, приоритетных проблем и предложений по их решению.
different views within each minority and for the Matrix to provide, as far as possible, a spectrum of views held within the minority, the priority concerns and suggestions for solving them.
С учетом опыта прошлых лет и осуществления текущих программ, в ПДООС предусматриваются возможные пути экономически эффективного решения этих приоритетных проблем, а также содержатся предложения по укреплению
The EAP outlines how these priority problems may be addressed in a cost effective manner, drawing on the experience of past
делегациями государств- участников и путем выявления приоритетных проблем и областей, вызывающих озабоченность.
between treaty bodies and States parties' delegations and by identifying priority issues and concerns.
занималась решением приоритетных проблем, определенных на основе национальных процессов консультаций в таких странах,
and tackled priority problems identified through national consultative processes in such countries as Comoros,
в этой связи приветствовала предложение об учреждении группы для рассмотрения потребностей и приоритетных проблем этих стран.
therefore welcomed the proposal to establish a team to address the needs and priority issues of those countries.
Работа по линии ИУРСС может служить для сырьевых секторов весьма полезным примером в деле разработки многостороннего подхода для определения приоритетных проблем и направлений мер вмешательства,
The work of the SCI can provide a valuable example to commodity sectors regarding the development of a multi-stakeholder approach for identifying priority problems and areas of intervention, and the development of concrete activities
подкомиссию по вопросам содействия КСО, которые проводят ежемесячно заседания с целью мониторинга приоритетных проблем H. I. S, опираясь на рекомендации ISO26000, касающиеся социальной ответственности.
a CSR promotion sub-committee which hold monthly meetings to monitor the H.I.S. 's priority issues based on the ISO26000 guidelines for social responsibility.
И поэтому мы полагаем, что Конференции по разоружению нет необходимости включаться в разработку принципов по тому же самому вопросу в то время, когда у нее в повестке дня есть несколько других приоритетных проблем.
We feel therefore that there is no need for the Conference on Disarmament to engage itself in formulating principles on the same subject at a time when it has several other priority issues on its agenda.
добытых незаконным путем, как проявление видимости финансового благополучия стало одной из глобальных и приоритетных проблем доктрины участия служащих в развитии правоохранительной функции государства.
as a false picture of financial welfare, has become a global and priority problem in the doctrine of participation of civil servants in the development of the law enforcement function of the state.
Планирование трудовых ресурсов: определение потребностей служб ОЗ для эффективного решения приоритетных проблем в этой области; адекватная оценка мероприятий по охране ОЗ;
Workforce planning: identification of PH service needs for effective addressing of priority problems in this area; adequate assessment of PH protection measures;
положение женщин в семье в ряду наиболее приоритетных проблем, требующих особого внимания.
the situation of women in the family as one of the priority issues deserving special attention.
Результатов: 79, Время: 0.084

Приоритетных проблем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский