PRIORITY CONCERNS - перевод на Русском

[prai'ɒriti kən's3ːnz]
[prai'ɒriti kən's3ːnz]
приоритетных проблем
priority issues
priority concerns
priority problems
priority challenges
приоритетные вопросы
priority issues
priority concerns
priority items
priority questions
priority topics
первоочередных проблем
priority issues
priority concerns
priority problems
primary concerns
приоритетные проблемы
priority issues
priority problems
priority concerns

Примеры использования Priority concerns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is important to identify broad and flexible options that reflect DRR priority concerns.
необходимо определить общие и гибкие варианты, отражающие приоритетные вопросы уменьшения опасности бедствий.
had stressed the need for regional cooperation to address priority concerns, including migration between countries in the region.
была подчеркнута необходимость регионального сотрудничества для решения первоочередных проблем, включая миграцию между странами региона.
identifying priority concerns in their concluding observations,
определяющие приоритетные проблемы в их заключительных замечаний,
improving the frequency and efficiency of the meetings of the Inter-Agency Consultative Group, whose purpose was to ensure that small island developing States' priority concerns were mainstreamed into the work of the United Nations family.
делать более эффективными совещания Межучрежденческой консультативной группы, целью которой является обеспечение включения первоочередных проблем малых островных развивающихся государств в программы работы системы Организации Объединенных Наций.
filtering the priority concerns, identifying the gaps
выделяя приоритетные проблемы, выявляя пробелы
Although a few participants considered that concluding observations should not identify priority concerns, others indicated that guidance from treaty bodies with regard to future reports was valuable, and led to sustained
Хотя, по мнению одних участников, заключительные замечания не должны определять приоритетные проблемы, другие подчеркнули, что руководящие указания со стороны договорных органов в отношении будущих докладов имеют большое значение
By so doing, we have outlined once again our priority concerns and reaffirmed our conviction that this uniquely representative body remains the most important
Делая это, мы еще раз изложили вопросы, которые вызывают у нас первостепенную озабоченность, и подтвердили нашу убежденность в том, что этот уникальный представительный орган остается наиболее важным
throughout the day voiced their priority concerns and provided important contributions with examples of actions
в течение всего дня высказывали свои насущные проблемы и вносили важный вклад, рассказывая об осуществляемой ими деятельности
which would identify regional priority concerns with respect to substantive items and workshop topics
на которых будут определены приоритетные вызывающие обеспокоенность региональные соображения по основным пунктам повестки дня
the host country to build on the outcome of the previous session and to reflect the priority concerns of the host region together with relevance to the Habitat Agenda
принимающей страной на основе итогов предыдущей сессии и отражает первоочередные озабоченности принимающего региона и актуальные задачи Повестки дня Хабитат
I believe it appropriate to concentrate in my statement on the subject matters which have emerged as priority concerns in our discussions, namely anti-personnel landmines
кто выступал до меня, я считаю целесообразном сосредоточить свое выступление на тех предметах, которые всплыли в качестве приоритетных забот в ходе наших дискуссий, а именно на противопехотных наземных минах
to draw policy makers' attention to priority concerns.
привлечение внимания работников директивных органов к проблемам первоочередной важности.
the European Union demonstrated strong commitment by the international community to helping to address priority concerns identified by the countries of the region.
стал выражением твердой приверженности международного сообщества содействовать решению наиважнейших проблем, выявленных странами этого региона.
is expected to address several priority concerns, for example,
она решит ряд приоритетных проблем, например проблем,
In the meantime, we continue to argue that the inherent vulnerabilities and priority concerns of Africa, the Indian Ocean
Тем временем, мы по-прежнему считаем необходимым при разработке проектов и оперативных программ в области развития учитывать постоянные факторы уязвимости и приоритетные проблемы регионов Африки,
subcriteria should address the essential features of the right to development, including priority concerns of the international community beyond those enumerated in Millennium Development Goal 8,
пересмотренные критерии и субкритерии отражали основные элементы права на развитие, включая приоритетные проблемы международного сообщества помимо тех, которые перечислены в цели 8 в области развития,
draw policy makers' attention to priority concerns and to improve the capacities of least developed,
доведение до сведения политиков информации о приоритетных проблемах, а также на расширение потенциала наименее развитых,
the report details some of priority concerns, specific needs,
в докладе подробно излагаются некоторые из основных опасений, конкретных нужд,
In recent years, with the personal encouragement of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, the Organization has done good work to keep the question of African development among the priority concerns of the international community,
В последние годы при личном содействии Генерального секретаря г-на Бутроса Бутроса- Гали Организация проделала значительную работу по сохранению вопроса о развитии Африки среди приоритетных забот международного сообщества,
representatives from that community, so that they could voice their priority concerns and their perspectives on future solutions.
они могли сообщить о тревожащих их приоритетных вопросах и высказать свое мнение в отношении дальнейших решений.
Результатов: 55, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский