ПРИСЛУШИВАЛИСЬ - перевод на Английском

listened
слушать
прислушиваться
слышать
прослушивание
прослушивать
выслушать
listen
слушать
прислушиваться
слышать
прослушивание
прослушивать
выслушать

Примеры использования Прислушивались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
является использование сладострастия как непреложного средства достижения того, чтобы к женщинам прислушивались.
denunciation involves the use of sensuality as a necessary instrument for women to be heard.
практиковались музеями и галереями, которые во многих случаях прислушивались к общественному мнению.
were practised by museums and galleries, which did listen to public opinion in many cases.
Крайне важно, чтобы родители проводили достаточно времени со своими детьми и прислушивались к их вопросам и проблемам.
It remains essential for parents to spend enough time with their children and to listen to their questions and problems.
лучше быть хорошим примером, чтобы тебя уважали, прислушивались к твоему мнению и дружили с тобой не их страха, лицемерия
better be a good example to be respected, listened to your opinion, and you are not friends with their fear,
к мнениям детей прислушивались и их учитывали при принятии любых судебных, административных
to ensure that children's views are heard and taken into consideration in all judicial,
переставали играть свои роли и прислушивались к игре главных актеров,
suspended their by play to observe and listen to the principal actors:
особо отмечает необходимость того, чтобы государства прислушивались к мнениям и голосам своих избирателей независимо от того,
underscores the need for States to listen to the views and voices of their constituents,
Женщины, девочки и молодые люди имеют право на то, чтобы церковные власти прислушивались к ним и учитывали их мнение, а также право принимать
Women, girls and young people have the right to be heard, to be taken into consideration by the authorities of the church
В случае косовского кризиса люди прислушивались к аргументу, выдвигаемому сторонниками вмешательства НАТО без разрешения на то Совета Безопасности, которые говорили:" Если мы будем ждать резолюции Организации Объединенных Наций,
With the Kosovo precedent in mind, people were sensitive to the argument put forward by the proponents of a NATO intervention without the authorization of the Security Council:“If we had to wait for a United Nations resolution,
в ходе официального заседания Совета 18 апреля мы внимательно прислушивались к голосам тех, кто живет в этом регионе
in the formal meeting of the Council on 18 April, we have listened carefully to voices from within the region
активно дезинформировал членов Совета о ситуации на местах и что к его мнению неизменно прислушивались.
the representative of the genocidal Government was busy misinforming the members about the situation on the ground and that he was listened to all along.
заявила, что Норвегия должна разработать эффективные механизмы для того, чтобы корпорации прислушивались к выводам Национального координационного пункта( НКП)
stated that Norway should develop effective mechanisms to ensure that corporations respect the findings of the Organisation for Economic Cooperation
представительства этих организаций, а также политическая воля для стимулирования работы- чтобы к решениям этих структур прислушивались Москва и Брюссель.
as well as the political will to promote their work- in order for Moscow and Brussels to consider the decisions of these structures.
подчеркнули необходимость того, чтобы правительства прислушивались к их голосам и верили в их способности.
stressed the need for Governments to listen to their voices and trust in their capacities.
к мнениям детей прислушивались и эти мнения учитывались при принятии любых затрагивающих их интересы судебных,
to ensure that children's views are heard and taken into consideration in all judicial,
Члены Совета Безопасности внимательно прислушивались к предложениям, внесенным во время обсуждения доклада Совета в этом Зале за предшествующие годы,
The members of the Security Council have listened carefully to the proposal made in the debate on the Council's report in this Hall in previous years
Члены Совета Безопасности внимательно прислушивались к предложениям, вносившимся в последние годы в ходе прений по докладу Совета Ассамблее, а также в ходе обсуждений, проводившихся в других органах Организации и посвященных вопросам повышения транспарентности в работе Совета и расширения возможностей участия в ней государств, не являющихся членами Совета.
The members of the Security Council have listened carefully to the proposals made in the debates on the Council's report in the Assembly in recent years as well as in deliberations held elsewhere in the Organization on how the work of the Council can be made more transparent and more accessible to non-members of the Council.
правительства стран-- членов Содружества прислушивались к особым потребностям
the report underscored the need for Commonwealth Governments to heed the special concerns
добиться того, чтобы к их голосам прислушивались; стремиться к максимальной мобилизации ресурсов в защиту интересов детей путем создания системы глобальных объединений, призванных принимать решительные меры и способствовать переменам.
ensure that their voices were heard; and to maximize the resources devoted to the cause of children, while building a network of global alliances to bring about action and change.
Я прислушиваюсь к тому, что она говорит, я хочу угодить ей.
I listen to what she says, I want to please her.
Результатов: 49, Время: 0.3505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский