ПРИСУТСТВУЮЩИЙ - перевод на Английском

present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
attended
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать
attending
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать
here
здесь
сюда
тут
пришел
отсюда
приехал
the presence
присутствие
наличие
участие
пребывание
нахождение
представленность
присутствовали

Примеры использования Присутствующий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
все еще присутствующий с обеих сторон Атлантики.
still present on both sides of the Atlantic Ocean.
Некоторые из этих датчиков предназначены для поддержки новой технологии аутентификация лица присутствующий на iPhone X,
Some of these sensors are dedicated to supporting the new technology facial authentication present on iPhone X,
Адвокат, присутствующий при производстве следственных действий,
Present at the various stages of the investigation,
Элемент заблуждения, присутствующий в религиозном опыте человека, прямо пропорционален содержанию в нем материализма, оскверняющего духовную концепцию Всеобщего Отца.
The element of error present in human religious experience is directly proportional to the content of materialism which contaminates the spiritual concept of the Universal Father.
Представитель компании, присутствующий на обыске, имеет право следить за каждым шагом следователя,
The company representative present at the search is entitled to monitor each step of the investigator
Прили́стник, присутствующий на листьях многих двудольных растений,
A stipule, present on the leaves of many dicotyledons,
в основном это шум, присутствующий в исходном сигнале,
mainly the noise present in the original signal
цистеин также участвуют в образовании сульфида, присутствующий в кластерах железа
cysteine is also involved in the generation of sulfide present in iron-sulfur clusters
А присутствующий на пресс-конференции господин Метин Чекер,
And present at the press conference Mr. Metin Ceker,
точка росы Водяной пар, присутствующий в окружающем воздухе, может конденсироваться на окрашиваемой поверхности.
dew point Water vapour present in the ambient air can condensate on the surface being coated.
Любое свидание может быть завершено в любой момент, если присутствующий надзиратель считает, что для этого существует обоснованная причина.
Any interview may be terminated at any moment if the officer present considers that sufficient cause exists.
Уставом или Законом об акционерных обществах, каждый держатель голосующих акций, присутствующий на собрании акционеров лично
JSC Law, each holder of voting shares present at the meeting of shareholders,
В работе Рийгикогу порой складываются ситуации, когда пленарным заседанием руководит самый пожилой присутствующий на месте член Рийгикогу.
In certain circumstances, the plenary sitting may be chaired by the eldest member of the Riigikogu present.
До избрания мэра, заседание Совета старейшин ведет присутствующий на заседании старший по возрасту член Совета.
Till the election of the Mayor the meeting of the Council is chaired by the oldest member of the Council present at the meeting.
второй по величине глобальной ассоциации компаний, предоставляющих независимые профессиональные услуги, присутствующий в 106 странах.
the second largest global association of independent professional services businesses, present in 106 countries.
Мурасиге изначально пытался найти еще не открытый гормон роста, присутствующий в соке растений табака.
Murashige originally set out to find an as-yet undiscovered growth hormone present in tobacco juice.
активируют рецептор каннабиноидов, присутствующий на близлежащих клетках.
activating the cannabinoid receptors present on other nearby cells.
в незначительной степени определенных компонентов сплава вольфрама, присутствующий в некоторых составах боеприпасов.
to a minor extent certain tungsten alloy components, present in some munitions formulations.
Присутствующий водород также выступает в качестве защитного газа,
The presence of hydrogen also acts as a shielding gas,
Присутствующий на церемонии подписания документа вице-премьер,
Presented at the signing ceremony Deputy Prime Minister,
Результатов: 97, Время: 0.4873

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский