ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

appeal
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
attraction
привлечение
аттракцион
привлекательность
притягательность
место
достопримечательностью
притяжения
объектом
тяготение
аттракция
attractiveness
привлекательность
притягательность
привлекательной
аттрактивность
charm
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
attractive
привлекательный
красивый
притягательный
выгодные
интересных
заманчивые
привлекает
fascination
увлечение
очарование
восхищение
обаяние
увлеченность
увлекательность
интерес

Примеры использования Притягательность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новые возможности, открывающиеся в результате распределения такой собственности, увеличивают притягательность незаконного получения преимуществ.
The new opportunities arising from the distribution of such property increases the appeal of obtaining illegal advantages.
По иронии судьбы трудовое законодательство также играет существенную роль, повышая для многих притягательность неформальной экономики.
In a kind of ironic twist, labour law has also played a key role in increasing the attraction of the informal economy for many.
помочь людям увидеть притягательность Иисуса!
Letting people see how attractive Jesus is!
необычное сочетание цвета, придает всей композиции необъяснимую свежесть и притягательность.
an unusual combination of colors gives the whole composition inexplicable freshness and appeal.
С выходом новых моделей V8 у нас есть возможность дополнительно увеличить притягательность линейки моделей Continental.
With the new V8 models, we are taking the opportunity to further widen the appeal of the Continental range.
Но я надеюсь, понимание того, что эта посылка--- радикальное реакционное предположение, а не общепризнанная традиция, ослабит ее притягательность.
But I hope that the awareness that this is a radical right-wing assumption rather than a traditionally recognized one will weaken its appeal.
Неспособность же уловить эту реальность оборачивалась бы упрощенческими программными заявлениями, рассчитанными на внутреннюю притягательность, подобно кое-каким заявлениям, которые уже звучали здесь в зале.
Failure to grasp this reality would lead to simplistic and domestically appealing statements of policy such as some that have been made in this hall.
В то же время притягательность очистки от мин оперативным путем не должна отвлекать внимание от других аспектов деятельности, связанной с разминированием,
At the same time the allure of operational mine clearance should not deflect attention from other aspects of mine action,
экспрессивность и притягательность.
expressive and desirable.
этот клуб наверняка рискует утратить свою притягательность для государств, которые всерьез настроены на эффективные многосторонние реакции в отношении фундаментальных вызовов международной безопасности.
it is surely one that risks losing its appeal to States who are serious about effective multilateral responses to fundamental challenges to international security.
Их притягательность хорошо известна:
Their appeal is well-known:
мистическую притягательность и самобытный образный строй.
mystical attraction and original imaginative structure.
размер и притягательность боеприпасов как с точки зрения их ценности в качестве хозяйственного ресурса в пораженных обществах,
size, and attractiveness of munitions with respect both to their value as an economic resource in affected societies and as objects of
Привлекающая жизнь Христиан и их общин, притягательность Христианского Богословия
The attractive lives of Christians and their communities, the appeal of Christian theology
Хорошо сделанная мишень не только повышает притягательность подготовки, а тем самым усиливает мотивацию ее участников, но она также ведет
A well-made target not only increases the training attractiveness, and thus also the motivation of present participants,
Но мастерская сохранила свою притягательность и свою атмосферу- с благословения Ильи Кабакова в ней разместился Институт проблем современного искусства( ИПСИ)
But the studio retained its appeal and its atmosphere- with the blessing of Ilya Kabakov, the Institute for Contemporary Arts(IASI), under the leadership of Iosif Bakshtein,
искусство и колдовская притягательность вознесли миф о фламенко на самую вершину.
ability and charm elevated the mythology of Flamenco to its highest level.
которые придают композициям красоту и притягательность, но они же, будучи предельно правдивыми в гротескной беспощадности,
which give the compositions of beauty and attractiveness, but they're being truthful in a grotesque extreme ruthlessness,
искусство и колдовская притягательность вознесли миф о фламенко на самую вершину.
ability and charm elevated the mythology of Flamenco to its highest level.
еще больше укрепляет позиции и притягательность АНМ на фоне полученных им 41% мандатов председателей в районах.
this fact strengthens the positions and attractiveness of OMA on background of gaining more than 40 percent of posts of district chairmen.
Результатов: 77, Время: 0.1101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский