ПРИУМНОЖЕНИЕ - перевод на Английском

multiplication
умножение
размножение
перемножение
увеличение числа
рост числа
произведение
мультипликации
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
enhancement
укрепление
повышение
расширение
совершенствование
усиление
улучшение
развитие
упрочение
увеличения
активизации
augmentation
увеличение
наращивание
расширение
усиление
дополнения
аугментации
укрепления
приумножение
аугментационная
enhancing
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
promotion
поощрение
содействие
продвижение
пропаганда
развитие
стимулирование
повышение
раскрутка
обеспечение
укрепления
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти

Примеры использования Приумножение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
считая важным осмысление и приумножение накопленного практического опыта.
emphasizing the understanding and increasing of practical experience.
молодежи к научному творчеству, сохранение и приумножение интеллектуального потенциала России« Юность, наука.
Youth in Scientific Creativity and the Preservation and Augmentation of the Intellectual Potential of Russia”.
сохранение и приумножение африканского культурного наследия,
preservation and promotion of African cultural heritage
это сулит новую хорошую работу, приумножение капитала и расчет с долгами.
as it promises a good new job, augmentation of capital and settlement with debts.
обеспечивать охрану и приумножение культурного наследия нации.
creative activity and the protection and promotion of the Nation's cultural heritage.
минимизацию рисков, связанных с операциями с недвижимостью, приумножение активов и сохранение их стоимости.
minimizing risks associated with real estate, increase assets and preservating of its value.
Приумножение усилий на национальном
Enhanced efforts at the national
распространение достижений культуры и приумножение и сохранение культурного достояния.
disseminate culture and enhance and preserve the cultural heritage.
Обычно предполагают, что целью положений Хартии является приумножение прав и свобод людей в соответствии с многообразием обстоятельств за счет полномочий правительства.
This is tied to the generous interpretation of rights, as the purpose of the Charter provisions is assumed to be to increase rights and freedoms of people in a variety of circumstances, at the expense of the government powers.
Мощь( см. Благодарственное Слово Присутствию Единого Отца за приумножение Божьих Силы
Power(see Words of Gratitude to the Father Presence of the One for multiplication of the Divine Force
сохранение и приумножение национальных традиций народного искусства писанковой росписи, популяризация техник
preservation and enhancement of national traditions of folk art painting pisankovoy popularization techniques
тогда приумножение энергии, которая берется из соответствующей сети иллюзии
then the multiplication of the energy that is taken from the corresponding network of the illusion
сохранение и приумножение духовно-культурных традиций Евразии,
preservation and augmentation of spiritual and cultural traditions of Eurasia,
сохранение и приумножение культурно- нравственных
preservation and enhancement of cultural, moral
популяризация, приумножение и передача будущим поколениям тех благ, которые составляют культурное наследие народа на всей территории страны
disseminating, expanding and transmitting to future generations the goods that constitute the nation's cultural heritage throughout the national territory
с другой стороны- на сохранение и приумножение культурного наследия страны.
and to preserve and expand the cultural heritage.
сохранение и приумножение лесов;
preserving and enhancing forests;
народам мира( абзац третий статьи 4), сохранение и приумножение интеллектуальной собственности
peoples of the world(art. 4, para. 3), together with the preservation and increase of the intellectual property
также сохранение и приумножение музейного наследия в целях накопления знаний,
preservation and development of the museum patrimony in the purpose of knowledge,
Желаем новых свершений и приумножения наград в копилке сборной Украины».
We wish new fulfillments and enhancement of awards in a moneybox of the national team of Ukraine.
Результатов: 53, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский