ПРИХОТЕЙ - перевод на Английском

whims
каприз
прихоть
наитию
желанию
whim
каприз
прихоть
наитию
желанию

Примеры использования Прихотей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Демократической Республики Конго в октябре 2011 года в семи общинах, занятых в горнодобывающем секторе, доходы от добычи часто идут на удовлетворение личных потребностей и прихотей отдельных добытчиков,
the Commission on Natural Resources of the Democratic Republic of the Congo Bishops' Conference explain that income generated by mining is often used for the personal needs and pleasure of individual miners,
Если игнорировать его прихоти, он начинает громко« рыкать»,
If you ignore his whims, he begins loudly"roared",
Единственной прихотью царицы были плащи, которые она покупала.
Unique whim of tsarina was raincoats which she bought.
Ваши прихоти и фантазии погубили меня.
Your whims and fancies ruined me.
Дайте ему любую прихоть или девочка залилась реальной истерику тех растрескиванию.?
Give him every whim or girl burst into a real tantrum of those Cracking.?
Вы не потакаете слепо их неразумным прихотям, умеете сказать:" Нет" когда это нужно.
You don't gratify their strange whims, you can refuse when it is necessary.
Выбирать дела по прихоти без долгосрочной стратегии.
Taking cases on whim, not long-term strategy.
Тело следует прихотям Манаса, и хорошим, и дурным;
The Body follows the whims, good or bad, of Manas;
Как, несмотря на прихоти осени, уберечь себя от респираторных инфекций?
As, despite the whim of autumn, to protect yourself from respiratory infections?
Могучей Матери прихоти и молниеносные настроения.
The mighty Mother's whims and lightning moods.
Малейшая его прихоть- закон Латверии!»!
His slightest whim is Latverian law!
Подобный орган является не прихотью, а велением времени.
Such a body is not a whim, but the demand of time.
Не поощряйте их стремление командовать и не удовлетворяйте все прихоти.
Do not encourage their desire to command and do not satisfy all whims.
Прихоть пациентов- не основание для отказа от самостоятельного вынашивания и родов.
The whim of a patient is not the basis for rejection of self-pregnancy and childbirth.
Уилл Грэм руководствуется собственным тщеславием и прихотями.
Will Graham is driven by vanity and his own whims.
Я не буду потакать вашим детским прихотям.
I will not indulge your childish whims.
Помните, начиная диета не то, что вы делаете на прихоти.
Remember, starting a diet is not what you do on a whim.
Не связывайте свою жизнь с ее прихотями.
Don't tie your life to its whims.
Парадигма правил применения Softswitch: прихоть или необходимость?
Paradigm of rules of application Softswitch: whim or necessity?
Это не просто прихоть.
It's not just a whim.
Результатов: 55, Время: 0.3081

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский