ПРОБАХ - перевод на Английском

samples
образец
выборка
пример
проба
семпл
сэмпл
примерный
выборочных
trials
процесс
испытательный
испытание
судебная
суда
судебного разбирательства
пробной
экспериментальной
делу
судопроизводства
tests
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
audition
прослушивание
собеседование
кастинг
просмотр
пробы
прослушиваться
аудирования
прослушаться
specimens
образец
экземпляр
особь
типовых
пробы
оттиск
вид
sample
образец
выборка
пример
проба
семпл
сэмпл
примерный
выборочных
sampled
образец
выборка
пример
проба
семпл
сэмпл
примерный
выборочных
auditions
прослушивание
собеседование
кастинг
просмотр
пробы
прослушиваться
аудирования
прослушаться

Примеры использования Пробах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Норвегии конгенеры коммерческих смесей октаБДЭ найдены в различных пробах.
In Norway, congeners of octaBDE commercial mixtures have been found in a variety of samples.
А Бегонья говорит, что сейчас самое время поучаствовать в пробах на спектакль.
Begona says I'm still in time to audition for the play.
Я вроде бы как сердцем в пробах в строевую команду.
I kinda had my heart set on trying out for drill team.
В Норвегии конгенеры к- октаБДЭ найдены в различных пробах.
Congeners of c-OctaBDE have been found in a variety of samples.
Мне нужна та девочка, которую я видела на пробах.
I need that girl I met at tryouts.
Эксперименты по хлорированию проводили как на пробах воды с биомассой водорослей,
The chlorination experiments were carried out both with water samples with algae biomass
Концентрация мышьяка в пробах мочи была высокой- даже у людей, живущих на расстоянии 60 км от металлургического комбината.
The arsenic concentration in the urine samples was high- even for people living 60 km away from the smelter.
Партнер Шихлинской на пробах, Рашид Бейбутов( который играл главного героя в фильме 1945 года)
Shikhlinskaya's partner at the trials, Rashid Behbudov(who played the protagonist in the film) was dissatisfied with
Исследование содержания хризотила в пробах легочной ткани на аутопсии лиц, проживающих в г. Житикара
Research of hrizotil contents in tests of pulmonary fabric on autopsy of the persons living in Zhitikara
Было показаны, что в пробах имеет Оксирасетам потенциальные преимущества для страдальцев болезни Альцгеймера и слабоумия.
Oxiracetam has been shown in trials to have potential benefits for sufferers of Alzheimer's Disease and dementia.
железа в пробах с содержанием золота более 1, г/ т.
iron in samples with the content of gold more then 1,0 g/t.
При оценке содержания белковой компоненты в исследуемых пробах операционной желчи было определено количество общего азота.
At an estimation of the maintenance albuminous components in investigated tests of operational bile the quantity of the general nitrogen has been certain.
В животных пробах, крысы, который дали лекарство были существенно реже остаться немобильными когда субмерсед в воде чем те которые не были.
In animal trials, rats given the drug were substantially less likely to remain immobile when submersed in water than those who were not.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ СЕРИЙНОГО РАЗВЕДЕНИЯ ПРОБ БДТ, предназначенные для выявления антител к ВИЧ- 1/ 2, могут существенно отличаться по своей способности выявлять аналит в разведенных пробах.
PREPARE DILUTION SERIES RDTs for detection of HIV-1/2 antibodies may vary considerably in their ability to detect diluted specimens.
Физиологическим маркером переживания тревожности у детей этой группы риска является содержание кортизола в пробах слюны.
Physiological marker of experienced anxiety in children in this risk group is cortisol in saliva samples.
Исследования основаны на 443 пробах биохимических показателей и 849 тестах по методике MMPI
Researches are based on 443 tests of biochemical parameters,
Вопросы в человеческих пробах давались до мг 100 день и не показалось, что начали все отрицательные побочные эффекты.
Subjects in human trials have been given up to 100 mg a day and did not appear to develop any negative side effects.
Простые действия, связанные с закреплением надписей на пробах, могут быть сопряжены с трудностями,
The simple act of securing the sample placards in their positions can be a difficult,
используемого для анализа на наличие наркотиков в изъятых материалах и биологических пробах.
calibration of equipment used for testing drugs in seized materials and biological specimens”.
Функциональные изменения микроциркуляции крови в коже стопы при тепловых пробах у пациентов с сахарным диабетом// Физиология человека, 2017.
Muradyan Functional Changes in Blood Microcirculation in the Skin of the Foot during Heating Tests in Patients with Diabetes Mellitus// Human Physiology, 2017.
Результатов: 312, Время: 0.4305

Пробах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский